פּוכשישקע־יאָדלע
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish[edit]
Etymology[edit]
Literally: "Fluffy pinecone fir". פּוכשישקע (pukhshishke) formed from either Russian пух (pux) + ши́шка (šíška) or Polish puch + szyszka.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
פּוכשישקע־יאָדלע • (pukhshishke-yodle) f, plural פּוכשישקע־יאָדלעס (pukhshishke-yodles)
References[edit]
- Mordkhe Shekhter (2005) די געוויקסן־וועלט אין ייִדיש [di geviksn-velt in yidish, The plant world in Yiddish][1], Institute for Jewish Research, page 158