أمازيغ
Arabic
Etymology
From Central Atlas Tamazight ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ (amaziɣ). From the active participle ⴰⵎ (am) and ⴰⵣⵉⵖ (aziɣ) a currently unattested word in Tamazight. Historically Amazigh was identified as meaning “free-man” with suggested connections to "aze" ("to be strong" in Taznatit), or "jeɣeɣ" ("to be brave" in Tamasheq).
With the regular sound change of Tamazight ɣ → Semitic k, q; the corresponding root in Semitic, a fellow Afro-Asiatic language, is ز ك و (z-k-w), which does have the meaning of “free”, “to be purified from excess”, “to dispense of filth or materials”, to improve”, “to free something of inefficiencies”, “to shed its burdens”, “not to be bogged down”, “to allow to thrive or move freely”.[1]
Pronunciation
Noun
أَمَازِيغ • (ʔamāzīḡ) m pl or f (collective, singulative أَمَازِيغِيّ f (ʔamāzīḡiyy))
- Berbers, the Berber peoples
Declension
Singular | basic singular diptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمَازِيغ ʔamāzīḡ |
الْأَمَازِيغ al-ʔamāzīḡ |
أَمَازِيغ ʔamāzīḡ |
Nominative | أَمَازِيغُ ʔamāzīḡu |
الْأَمَازِيغُ al-ʔamāzīḡu |
أَمَازِيغُ ʔamāzīḡu |
Accusative | أَمَازِيغَ ʔamāzīḡa |
الْأَمَازِيغَ al-ʔamāzīḡa |
أَمَازِيغَ ʔamāzīḡa |
Genitive | أَمَازِيغَ ʔamāzīḡa |
الْأَمَازِيغِ al-ʔamāzīḡi |
أَمَازِيغِ ʔamāzīḡi |
Derived terms
- أَمَازِيغِيّ (ʔamāzīḡiyy)
References
- ^ “زكو” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1240-1241
- Arabic terms borrowed from Central Atlas Tamazight
- Arabic terms derived from Central Atlas Tamazight
- Arabic terms belonging to the root ز ك و
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic feminine terms lacking feminine ending
- Arabic masculine nouns
- Arabic pluralia tantum
- Arabic feminine nouns
- Arabic nouns with multiple genders
- Arabic nouns with basic diptote singular
- ar:Nationalities