استنقذ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Root
ن ق ذ (n-q-ḏ)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

اِسْتَنْقَذَ (istanqaḏa) X, non-past يَسْتَنْقِذُ‎ (yastanqiḏu)

  1. to save, to rescue, to deliver
    Synonyms: أَنْقَذَ (ʔanqaḏa), خَلَّصَ (ḵallaṣa)
    • a. 973 C.E., شِقّ بْن صَعْب اليَشْكُرِيّ الأَنْمَارِيّ [šiqq ibn ṣaʕb al-yaškuriyy al-ʔanmāriyy], compiled and edited by يَاسِين عَبْد اللَّه جَمُّول, أَسْجَاع الْكُهَّان الجَاهِلِيِّين وَأَشْعَارِهِمْ [ʔasjāʕ al-kuhhān al-jāhiliyyīn waʔašʕārihim], جَامِعَة دِمَشْق [jāmiʕa(t) dimašq, Damascus University], published 2011-2012, →OCLC, page 351-‏352:
      فَمَتَى هُوَ كَائِنٌ؟ أَفِي زَمَانِي، أَمْ بَعْدَهُ؟ قَالَ: لَا، بَلْ بَعْدَهُ بِزَمَان، ثُمَّ يَسْتَنْقِذُكُمْ مِنْهُمْ عَظِيمٌ ذُو شَان، وَيُذِيقُهُمْ أَشَدَّ الهَوَان
      famatā huwa kāʔinun? ʔafī zamānī, ʔam baʕdahu? qāla: lā, bal baʕdahu bizamān, ṯumma yastanqiḏukum minhum ʕaẓīmun ḏū šān, wayuḏīquhum ʔašadda l-hawān
      (please add an English translation of this quotation)
    • a. 1273, اَلْقُرْطُبِيّ [al-qurṭubiyy], تفسير القرطبي - الجامع لأحكام القرآن[1]:
      ثُمَّ إِنَّ ٱللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ رَحِمَهُمْ فَأَوْحَى إِلَى مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِ فَارِسَ أَنْ يَسِيرَ إِلَى الْمَجُوسِ فِي أَرْضِ بَابِلَ، وَأَنْ يَسْتَنْقِذَ مَنْ فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَسَارَ إِلَيْهِمْ ذَلِكَ الْمَلِكُ حَتَّى دَخَلَ أَرْضَ بَابِلَ فَٱسْتَنْقَذَ مَنْ بَقِيَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَيْدِي الْمَجُوسِ وَٱسْتَنْقَذَ ذَلِكَ الْحُلِيَّ الَّذِي كَانَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَرَدَّهُ اللَّهُ إِلَيْهِ كَمَا كَانَ أَوَّلَ مَرَّةٍ
      ṯumma ʔinna l-laha ʕazza wajalla raḥimahum faʔawḥā ʔilā malikin min mulūki fārisa ʔan yasīra ʔilā l-majūsi fī ʔarḍi bābila, waʔan yastanqiḏa man fī ʔaydīhim min banī ʔisrāʔīla, fasāra ʔilayhim ḏalika l-maliku ḥattā daḵala ʔarḍa bābila fastanqaḏa man baqiya min banī ʔisrāʔīla min ʔaydī l-majūsi wastanqaḏa ḏalika l-ḥuliyya allaḏī kāna fī bayti l-maqdisi waraddahu l-lahu ʔilayhi kamā kāna ʔawwala marratin
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation[edit]