تسول
Arabic
Etymology
From the root س ء ل (s-ʔ-l).
Verb
تَسَوَّلَ • (tasawwala) V (non-past يَتَسَوَّلُ (yatasawwalu), verbal noun تَسَوُّل (tasawwul))
- to beg
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 780: Parameter "passive" is not used by this template.
Noun
تَسَوُّل • (tasawwul) m
- verbal noun of تَسَوَّلَ (tasawwala) (form V); begging
- كَيْفَ نُكَافِحُ ظَاهِرَةَ اَلتَّسَوُّلِ فِي أَمَاكِنِ اَلْعِبَادَةِ؟
- kayfa nukāfiḥu ẓāhirata at-tasawwuli fī ʔamākini l-ʕibādati?
- How do we fight the phenomenon of begging in places of worship?
Verb
تُسَوِّلُ • (tusawwilu) (form II)
- second-person masculine singular non-past active indicative of سَوَّلَ (sawwala)
- third-person feminine singular non-past active indicative of سَوَّلَ (sawwala)
Verb
تُسَوِّلَ • (tusawwila) (form II)
- second-person masculine singular non-past active subjunctive of سَوَّلَ (sawwala)
- third-person feminine singular non-past active subjunctive of سَوَّلَ (sawwala)
Verb
تُسَوِّلْ • (tusawwil) (form II)
- second-person masculine singular non-past active jussive of سَوَّلَ (sawwala)
- third-person feminine singular non-past active jussive of سَوَّلَ (sawwala)
Verb
تُسَوَّلُ • (tusawwalu) (form II)
- second-person masculine singular non-past passive indicative of سَوَّلَ (sawwala)
- third-person feminine singular non-past passive indicative of سَوَّلَ (sawwala)
Verb
تُسَوَّلَ • (tusawwala) (form II)
- second-person masculine singular non-past passive subjunctive of سَوَّلَ (sawwala)
- third-person feminine singular non-past passive subjunctive of سَوَّلَ (sawwala)