زرزوات
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]A vulgarised version of Ottoman Turkish سبزوات (sebzevât), borrowed from Classical Persian سَبْزَوَاتْ (sabzawāt, “vegetables”), whence modern Tajik сабзавот (sabzavot). Compare Uzbek sabzavot (“vegetable”).
Noun
[edit]زرزوات • (zarzavat, zerzevat)
Derived terms
[edit]- سبزواتجی (sebzevâtçı, “greengrocer”)
Descendants
[edit]- Turkish: zerzevat (“vegetables”)
- ⇒ Turkish: zerzevatçı (“greengrocer”)
- → Albanian: zarzavate (“vegetables”)
- → Armenian: զավզավաթ (zavzavatʻ), զառզավաթ (zaṙzavatʻ)
- → Bulgarian: зарзават (zarzavat, “vegetable”)
- ⇒ Bulgarian: зарзаватен (zarzavaten, “consisting of vegetables”)
- → Romanian: zarzavat (“vegetable”)
- ⇒ Romanian: zarzavagiu m (“greengrocer”), zarzavagioaică f (“greengrocer”)
- → Greek: ζαρζαβάτι (zarzaváti, “vegetable, herb”)
- ⇒ Greek: ζαρζαβατικό (zarzavatikó, “vegetable, herb”)
- → Gagauz: zarzavat (“vegetable”)
- → Northern Kurdish: zerzewat (“vegetables”), zêrzewat
- → Ladino: zarzavat (“vegetable”)
- ⇒ Ladino: zarzavachí (“greengrocer”)
- → Macedonian: зарзават (zarzavat, “vegetable”)
- → Serbo-Croatian: (archaic)
- Cyrillic script: зарза̀ва̄т, зерзѐва̄т
- Latin script: zarzàvāt, zerzèvāt
- → Zazaki: zerzewat (“vegetable”)
Further reading
[edit]- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “зарзават”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 608
- Hindoglu, Artin (1838) “سبزوات”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 263b
- Kélékian, Diran (1911) “زرزوات”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 643
- Redhouse, James W. (1890) “زرزوات”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1007
- Nişanyan, Sevan (2002–) “zerzevat”, in Nişanyan Sözlük
- Şemseddin Sâmi (1899–1901) “سبزوات”, in قاموس تركی [kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 705