سذاب
Jump to navigation
Jump to search
See also: سداب
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (stʾp /saẟāb/) (now Persian سداب (sadâb, sodâb); during latest Middle Persian and earliest New Persian /d/ was spirantized in the accents Arabic acquired its borrowings from). From the same source is Classical Syriac ܣܕܒ (/*səḏāḇ/).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سَذَاب or سُذَاب • (saḏāb or suḏāb) m
Declension
[edit]Declension of noun سَذَاب (saḏāb); سُذَاب (suḏāb)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَذَاب; سُذَاب saḏāb; suḏāb |
السَّذَاب; السُّذَاب as-saḏāb; as-suḏāb |
سَذَاب; سُذَاب saḏāb; suḏāb |
Nominative | سَذَابٌ; سُذَابٌ saḏābun; suḏābun |
السَّذَابُ; السُّذَابُ as-saḏābu; as-suḏābu |
سَذَابُ; سُذَابُ saḏābu; suḏābu |
Accusative | سَذَابًا; سُذَابًا saḏāban; suḏāban |
السَّذَابَ; السُّذَابَ as-saḏāba; as-suḏāba |
سَذَابَ; سُذَابَ saḏāba; suḏāba |
Genitive | سَذَابٍ; سُذَابٍ saḏābin; suḏābin |
السَّذَابِ; السُّذَابِ as-saḏābi; as-suḏābi |
سَذَابِ; سُذَابِ saḏābi; suḏābi |
Descendants
[edit]- → Middle Armenian: սազապ (sazap)
Further reading
[edit]- “sdb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Flattery, David Stophlet, Schwartz, Martin (1989) Haoma and Harmaline. The Botanical Identity of the Indo-Iranian Sacred Hallucinogen “Soma” and its Legacy in Religion, Language, and Middle Eastern Folklore (Near Eastern Studies; 21), Berkeley · Los Angeles · London: University of California Press, →ISBN, page 148 seqq.
- Freytag, Georg (1833) “سذاب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 303a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “سذاب”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1074a
- Lane, Edward William (1863) “سذاب”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 1336–1337
- Steinschneider, Moritz (1898) “Heilmittelnamen der Araber”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[4], volume 12, § 986, page 93
- Wehr, Hans (1979) “سذاب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 470b
- Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt[5], 2nd edition, volume I, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, page 158
- Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 430, pages 275–276
- سذاب on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar