فسر الماء بعد الجهد بالماء

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Literally: “With some toil, he explained water as being water.”

Proverb

[edit]

فَسَّرَ الْماءَ بَعْدَ الْجُهْدِ بِالْماءِ (fassara l-māʔa baʕda l-juhdi bi-l-māʔi)

  1. Said about verbose and grandiloquent speech or writing with little meaning, or about any trivial statement.
  2. Said about an explanation that hardly explains what it promises to.