قذة

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

قُذَذ
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology[edit]

From the root ق ذ ذ (q-ḏ-ḏ) meaning "to trim strips", "to clip feathers into strips", a variant of the interrelated root ق د د (q-d-d) also denoting "cutting"; see also قِدْح (qidḥ, a gaming arrow, a strip of pared wood).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

قُذَّة (quḏḏaf (plural قُذَذ (quḏaḏ) or قِذَاذ (qiḏāḏ))

  1. fletching (the vaned end of an arrow)
    • يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَمَا يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ ـ وَهْوَ قِدْحُهُ ـ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَٱلدَّمَ.‎
      yaqraʾūna l-qurʾāna lā yujāwizu tarāqiyahum, yamruqūna mina d-dīni kamā yamruqu s-sahmu mina r-ramiyyati, yunẓaru ʾilā naṣlihi falā yūjadu fīhi šāʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā riṣāfihi famā yūjadu fīhi šāʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā naḍiyyihi - wahwa qidḥuhu - falā yūjadu fīhi šāʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā quḏaḏihi falā yūjadu fīhi šāʾun, qad sabaqa l-farṯa wad-dama.
      They recite Qurʾān but it does not go beyond their clavicles and they will desert the creed as an arrow goes through a target’s body, so one would, on looking at the arrow’s blade, see nothing on it; then one would look at its sinew and see nothing, then one would look at its arrowshaft and see nothing, then one would look at its fletching and would see nothing, for the arrow, by its speed, has even obviated entrails and blood.

Declension[edit]

References[edit]

  • qdd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Freytag, Georg (1835), “قذة”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 412
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “قذة”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 694
  • Lane, Edward William (1863), “قذة”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2497
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (2011), “قذة”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 1009