ܒܪܫܝܬ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]From Classical Syriac ܒܪܫܝܬ, from Biblical Hebrew בְּרֵאשִׁית (bərēʾšīṯ)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ܒܪܵܫܝܼܬ • (brāšīt)
- (biblical) in the beginning
- Genesis 1:1:
- ܒܪܵܫܝܼܬ ܒܪܹܐ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܫܡܲܝܵܐ ܘܠܐܲܪܥܵܐ
- brāšīt brē lēh allāhā l-šmayyā w-l-arˁā
- In the beginning God created the heavens and the earth.
- John 1:1-2:
- ܒܪܵܫܝܼܬ ܝܼܗ݇ܘܵܐ ܡܸܠܬܵܐ، ܘܗ̇ܘ ܡܸܠܬܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܠܟܸܣ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܐܲܠܵܗܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܗ̇ܘ ܡܸܠܬܵܐ. ܐܵܗܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܒܪܵܫܝܼܬ ܠܟܸܣ ܐܲܠܵܗܵܐ.
- brāšīt īwā miltā, w-awa miltā ìwā l-kis allāhā, w-allāhā ìwā awa miltā. āhā ìwā brāšīt l-kis allāhā.
- In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God.
- Hebrews 1:10:
- ܘܡܸܢ݇ܕܪܹܝܫ݇: ܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡ̣ܢ ܒܪܵܫܝܼܬ ܫܘܼܬܐܸܣ ܠܘܼܟ݂ ܠܐܲܪܥܵܐ، ܘܫܡܲܝܹ̈ܐ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ ܕܐܝܼܕܵܬܘܼ̈ܟ݂ ܝܼܢܵܐ.
- w-midrēy: at, yā māryā, min brāšīt šūtˀis lūḵ l-arˁā, w-šmayyē pulḥānā d-īdātūḵ īnā.
- And again: “You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
- Genesis 1:1:
See also
[edit]Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Biblical Hebrew
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic adverbs
- aii:Bible
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations