ကျွန်နေမျိုး သားသတိုး
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Pronunciation[edit]
- Phonetic respelling: ကျွန်နေမျိုးသား+သ'တိုး
- IPA(key): /t͡ɕʊ̀ɴnèmjó θáðətó/
- Romanization: MLCTS: kywanne-myui: sa:sa.tui: • ALA-LC: kyvanʻnemyuiʺ sāʺsatuiʺ • BGN/PCGN: kyunne-myo: tha:dhăto: • Okell: cuñneimyoù thàthătoù
Proverb[edit]
ကျွန်နေမျိုး သားသတိုး • (kywanne-myui: sa:sa.tui:)
- used in reference to favoritism (lit. bestow the Nemyo title to a slave, the Thado title to a son)
Usage notes[edit]
In the pre-colonial era, Burmese kings routinely bestowed royal titles to favored followers and children.