ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ
Jump to navigation
Jump to search
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ f
- Tai Tham script form of vijjā (“science”)
- 1943, Phaya Luang Maha Sena (Phouy), Learn fast to read Tham characters in Pali Texts[1], 2nd edition (PDF; overall work in Lao), Buddhist Institute, archived from the original on 4 April 2016, page 24:
- ᩍᨲᩥᨸᩥ ᩈᩮᩣ ᨽᨣᩅᩣ ᩋᩁᩉᩴ
ᩈᨾ᩠ᨾᩣᩈᨾᩛᩩᨴ᩠ᨵᩮᩣ ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨧᩁᨱᩈᨾ᩠ᨸᨶ᩠ᨶᩮᩣ
ᩈᩩᨣᨲᩮᩣ ᩃᩮᩣᨠᩅᩥᨴᩪ ᩋᨶᩩᨲ᩠ᨲᩁᩮᩣ ᨸᩩᩁᩥ-
ᩈᨴᨾ᩠ᨾᩈᩣᩁᨳᩥ ᩈᨲ᩠ᨳᩣ ᨴᩮᩅᨾᨶᩩᩔᩣᨶᩴ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩮᩣ ᨽᨣᩅᩣᨲᩥ.- itipi so bhaɡavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.
- Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.
Declension
[edit]Declension table of "ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ" (feminine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ (vijjā) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿᩮᩣ (vijjāyo) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ (vijjā) |
Accusative (second) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩴ (vijjaṃ) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿᩮᩣ (vijjāyo) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ (vijjā) |
Instrumental (third) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿ (vijjāya) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᩉᩥ (vijjāhi) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨽᩥ (vijjābhi) |
Dative (fourth) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿ (vijjāya) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨶᩴ (vijjānaṃ) |
Ablative (fifth) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿ (vijjāya) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᩉᩥ (vijjāhi) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨽᩥ (vijjābhi) |
Genitive (sixth) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿ (vijjāya) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨶᩴ (vijjānaṃ) |
Locative (seventh) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿ (vijjāya) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿᩴ (vijjāyaṃ) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᩈᩩ (vijjāsu) |
Vocative (calling) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩮ (vijje) | ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣᨿᩮᩣ (vijjāyo) or ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ (vijjā) |
References
[edit]Recorded as unmodified source of Northern Thai ᩅᩥᨩ᩠ᨩᩣ in Rungrueangsi, Udom (2004 January) พจนานุกรมล้านนา ~ ไทย: ฉบับแม่ฟ้าหลวง (in Thai), Chiangmai: Chiang Mai University, →ISBN