く゚むぃるっくぁ
Jump to navigation
Jump to search
Northern Amami-Oshima
[edit]Etymology
[edit]The first three syllables are of unknown origin, although it could theoretically come from *komer{u|o}, seemingly looking like く゚むぃるり (xumïruri, “to shut in”). The last syllable certainly means "child", used as a dimunitive.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]く゚むぃるっくぁ (xumïrukkwa)
- quail
- わき゚ゃ やんめーち く゚むぃるっくぁ ぬ いっちゃ く゚て゚ぃ゚。
- Waxya yanmeeci xumïrukkwa nu iccya xuθï.
- In our garden, the quail often appears.
- わき゚ゃ やんめーち く゚むぃるっくぁ ぬ いっちゃ く゚て゚ぃ゚。
References
[edit]- Osada, Suma, Suyama, Nahoko (1977) 奄美方言分類辞典 [Thematic Dictionary of the Amami Dialect], volume 1, Tokyo (東京都): Kasama Shoin (笠間書院), page 848