そほど

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Japanese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

そほど (so2podo2)

  1. a scarecrow
    • 711–712, Kojiki, (First scroll, Ōkuninushi no kami):
      故、顯白、其少名毘古那神、所謂久延毘古者於今者、山田之曾富騰者也。此神者、足雖不行、盡知天下之事神也。
      The Kuye-biko who revealed [the identity of] Sukuna-biko-na-nö-kamï is now called the scarecrow of the mountain paddies. This deity, although his feet do not walk, is a deity who knows all things under the heavens.[1]

Usage notes[edit]

Modern Japanese dictionaries use そおど (sōdo) as reference.[2][3]

Descendants[edit]

  • Japanese: そおず (sōzu)

References[edit]

  1. ^ Donald L. Philippi (2015) Kojiki (Volume 2255 of Princeton Legacy Library), Princeton University Press, →ISBN, pages 116-117
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN