새해 복 많이 받으세요

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 15:14, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Korean

Etymology

Literally “please receive much fortune in the new year”.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɛɦɛ po̞ŋma̠ni pa̠dɯsʰe̞jo] ~ [sʰe̞ɦe̞ po̞ŋma̠ni pa̠dɯsʰe̞jo]/[sʰɛɦɛ po̞k̚ ma̠ni pa̠dɯsʰe̞jo] ~ [sʰe̞ɦe̞ po̞k̚ ma̠ni pa̠dɯsʰe̞jo]
  • Phonetic hangul: [ / / / ]
Romanizations
Revised Romanization?saehae bongmani badeuseyo/saehae bok mani badeuseyo
Revised Romanization (translit.)?saehae bogmanh'i bad'euseyo/saehae bog manh'i bad'euseyo
McCune–Reischauer?saehae pongmani padŭseyo/saehae pok mani padŭseyo
Yale Romanization?sayhay pokmanh.i pat.useyyo/sayhay pok manh.i pat.useyyo

Phrase

새해 많이 받으세요 (saehae bok mani badeuseyo)

  1. an expression wishing one the best in a new year; Happy New Year
    • 2002, Clare You, Eunsu Cho, Intermediate College Korean, p. 133:
      현배: 네, 잘 있어요. 아버지, 새해 복 많이 받으세요.
      hyeonbae: ne, jal isseoyo. abeoji, saehae bok mani badeuseyo.
      Hyeonbae: Yes, it's very good. Happy New Year, Dad.