صغا
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From ص غ و (ṣ-ḡ-w), meaning incline or lean.[1]
Verb
[edit]صَغَا • (ṣaḡā) I, non-past يَصْغُو (yaṣḡū)
Conjugation
[edit]Conjugation of
صَغَا
(form-I final-weak, verbal nouns صَغْو or صُغُوّ)verbal nouns الْمَصَادِر |
ṣaḡw or ṣuḡuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ṣāḡin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maṣḡuww | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣaḡawtu |
ṣaḡawta |
صَغَا ṣaḡā |
ṣaḡawtumā |
ṣaḡawā |
ṣaḡawnā |
ṣaḡawtum |
ṣaḡaw | |||
f | ṣaḡawti |
ṣaḡat |
ṣaḡatā |
ṣaḡawtunna |
ṣaḡawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṣḡū |
taṣḡū |
yaṣḡū |
taṣḡuwāni |
yaṣḡuwāni |
naṣḡū |
taṣḡūna |
yaṣḡūna | |||
f | taṣḡīna |
taṣḡū |
taṣḡuwāni |
taṣḡūna |
yaṣḡūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṣḡuwa |
taṣḡuwa |
yaṣḡuwa |
taṣḡuwā |
yaṣḡuwā |
naṣḡuwa |
taṣḡū |
yaṣḡū | |||
f | taṣḡī |
taṣḡuwa |
taṣḡuwā |
taṣḡūna |
yaṣḡūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaṣḡu |
taṣḡu |
yaṣḡu |
taṣḡuwā |
yaṣḡuwā |
naṣḡu |
taṣḡū |
yaṣḡū | |||
f | taṣḡī |
taṣḡu |
taṣḡuwā |
taṣḡūna |
yaṣḡūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uṣḡu |
uṣḡuwā |
uṣḡū |
||||||||
f | uṣḡī |
uṣḡūna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | ṣuḡiya |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yuṣḡā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yuṣḡā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yuṣḡa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
References
[edit]- ^ “صغى and صغو” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1692-1693, meaning to incline, bend, lean, to sway emotion or opinion, to give ear or to listen, to slant, to bend a scale or to cheat someone, to be someone relied upon, a special ally in a time of need, one leaned on.