-зень
Jump to navigation
Jump to search
Moksha[edit]
Etymology[edit]
The objective template V + IO + IT + -n- + IS with all the slots filled in is expected to yield a Common-Mordvinic *kunda-s-aj2-n-zə (using кундамс (kundams) as an example) "he/she/it caught them." In Erzya this produced кундынзе (kundinźe) and in Moksha — кундазень (kundaźeń). The Erzya suffix preserves the object plurality marker -n-, Moksha does not. A false subject marker (Serebrennikov uses the word ложный (ložnyj)) -нь (-ń) is added to the Moksha suffix.[1]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-зень • (-źeń)
- objective conjugation ending indicating that he/she/it carried out actions involving a plural 3rd person object
Derived terms[edit]
See also[edit]
- -зе (-źe) (he/she/it carried out actions involving a singular 3rd person object)
References[edit]
- ^ Serebrennikov, B. A. (1967) Istoričeskaja morfologija mordovskix jazykov [Historical morphology of the Mordvinic languages] (in Russian), Moskva, page 199