طريخ: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Etymology: turns out, Middle Armenian has tarex, not taṙex, which makes the borrowing from Armenian even less likely |
Since the Armenian word starts in the 12th century, this is almost certainly directly from Greek, as it is attested in Al-Baladhuri, that is if the real picture does not differ substantially from the retained picture. |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{bor|ar|grc|τάριχος |
From {{bor|ar|grc|τάριχος}}. Meanwhile in Egypt the same word was obtained from {{cog|cop|-}} as {{doublet|ar|بُطَارِخ|notext=1}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ar-noun|طِرِّيخ|m}} |
{{ar-noun|طِرِّيخ|m}} |
||
# {{tlb|ar|obsolete}} [[pearl mullet]], {{taxlink|Alburnus tarichi|species}}, |
# {{tlb|ar|obsolete}} [[pearl mullet]], {{taxlink|Alburnus tarichi|species}}, a kind of small salted fish from Lake [[Van]] |
||
#* {{c|ar|Fish}} {{quote-book|ar|author={{w|lang=ar|ابن عبد الحق|ʿabd al-muʾmīn ibn ʿabd al-ḥaqq ṣafīy ad-dīn al-baḡdādīy}}|title={{lang|ar|مراصد الاطلاع على الأمكنة والبقاع}}|year=a. 1338|url=https://al-maktaba.org/book/11484/483|passage={{w|lang=en|Ahlat|{{lang|ar|خِلَاط}}}}<br/>بكَسر أوله، وآخره طاء مهملة: بلدة عامرة مشهورة كثيرة الخيرات، وهى قصبة أرمينية الوسطى، يضرب ببردها فى الشتاء المثل، وبُحَيْرَتُها يُجلَبُ منها السمك <span style="background-color:lavenderblush">الطّرّيخ</span>، [على وزن سكّين] <sup>«٣»</sup> ، ليس فى غيرها، يُحمَلُ إلى سائرِ البلاد البعيدة، وهى من العجب، فإنها عشرة أشهر لا يوجد فيها حيوان، لا سمك ولا غيره، ثم يَظهر بها السمك مدة شهرين، فيُصاد ويكبس.}} |
#* {{c|ar|Fish}} {{quote-book|ar|author={{w|lang=ar|ابن عبد الحق|ʿabd al-muʾmīn ibn ʿabd al-ḥaqq ṣafīy ad-dīn al-baḡdādīy}}|title={{lang|ar|مراصد الاطلاع على الأمكنة والبقاع}}|year=a. 1338|url=https://al-maktaba.org/book/11484/483|passage={{w|lang=en|Ahlat|{{lang|ar|خِلَاط}}}}<br/>بكَسر أوله، وآخره طاء مهملة: بلدة عامرة مشهورة كثيرة الخيرات، وهى قصبة أرمينية الوسطى، يضرب ببردها فى الشتاء المثل، وبُحَيْرَتُها يُجلَبُ منها السمك <span style="background-color:lavenderblush">الطّرّيخ</span>، [على وزن سكّين] <sup>«٣»</sup> ، ليس فى غيرها، يُحمَلُ إلى سائرِ البلاد البعيدة، وهى من العجب، فإنها عشرة أشهر لا يوجد فيها حيوان، لا سمك ولا غيره، ثم يَظهر بها السمك مدة شهرين، فيُصاد ويكبس.}} |
||
#*:: <small>Turkish translation in {{cite-book|last=Gök|first=H. İbrahim|location=Kırıkkale|year=2014|title=XIII ve XIV. Yüzyıla ait bir coğrafya sözlüğü: ''Merâsidü’l-ittılâʾ'' ve Anadolu’ya dair kayıtları|url=http://acikerisim.kku.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12587/3594|page=147}}</small> |
#*:: <small>Turkish translation in {{cite-book|last=Gök|first=H. İbrahim|location=Kırıkkale|year=2014|title=XIII ve XIV. Yüzyıla ait bir coğrafya sözlüğü: ''Merâsidü’l-ittılâʾ'' ve Anadolu’ya dair kayıtları|url=http://acikerisim.kku.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12587/3594|page=147}}</small> |
||
Line 20: | Line 20: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|ar|بُحَيْرَة الطِرِّيخ|tr=buhaira |
* {{l|ar|بُحَيْرَة الطِرِّيخ|tr=buhaira aṭ-ṭirrīḵ|t=Lake Van}} <!--Al-Baladhuri, Istakhri, et al.--> |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
Revision as of 19:31, 14 March 2020
See also: طريح
Arabic
Etymology
From Ancient Greek τάριχος (tárikhos). Meanwhile in Egypt the same word was obtained from Coptic as بُطَارِخ (buṭāriḵ).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "classicized" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tˤir.riːx/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "colloquial" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tˤar.riːx/.
Noun
طِرِّيخ • (ṭirrīḵ) m
- (obsolete) pearl mullet, Alburnus tarichi, a kind of small salted fish from Lake Van
- a. 1338, ʿabd al-muʾmīn ibn ʿabd al-ḥaqq ṣafīy ad-dīn al-baḡdādīy, مراصد الاطلاع على الأمكنة والبقاع[1]:
- خِلَاط
بكَسر أوله، وآخره طاء مهملة: بلدة عامرة مشهورة كثيرة الخيرات، وهى قصبة أرمينية الوسطى، يضرب ببردها فى الشتاء المثل، وبُحَيْرَتُها يُجلَبُ منها السمك الطّرّيخ، [على وزن سكّين] «٣» ، ليس فى غيرها، يُحمَلُ إلى سائرِ البلاد البعيدة، وهى من العجب، فإنها عشرة أشهر لا يوجد فيها حيوان، لا سمك ولا غيره، ثم يَظهر بها السمك مدة شهرين، فيُصاد ويكبس.- (please add an English translation of this quotation)
- Turkish translation in Gök, H. İbrahim (2014) XIII ve XIV. Yüzyıla ait bir coğrafya sözlüğü: Merâsidü’l-ittılâʾ ve Anadolu’ya dair kayıtları[2], Kırıkkale, page 147
Descendants
Declension of noun طِرِّيخ (ṭirrīḵ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طِرِّيخ ṭirrīḵ |
الطِّرِّيخ aṭ-ṭirrīḵ |
طِرِّيخ ṭirrīḵ |
Nominative | طِرِّيخٌ ṭirrīḵun |
الطِّرِّيخُ aṭ-ṭirrīḵu |
طِرِّيخُ ṭirrīḵu |
Accusative | طِرِّيخًا ṭirrīḵan |
الطِّرِّيخَ aṭ-ṭirrīḵa |
طِرِّيخَ ṭirrīḵa |
Genitive | طِرِّيخٍ ṭirrīḵin |
الطِّرِّيخِ aṭ-ṭirrīḵi |
طِرِّيخِ ṭirrīḵi |
Derived terms
- بُحَيْرَة الطِرِّيخ (buhaira aṭ-ṭirrīḵ, “Lake Van”)
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “տառեխ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 377ab
- Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt[3], 2nd edition, volume I, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, page 550
Categories:
- Arabic terms borrowed from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic doublets
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic obsolete terms
- ar:Fish
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Iraqi Arabic
- ar:Cyprinids