Reconstruction:Proto-Japonic/yontari: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Chuterix (talk | contribs)
Created page with "{{reconstructed}} ==Proto-Japonic== ===Noun=== {{head|jpx-pro|noun}} # drool ====Descendants==== * {{desc|ojp|洟|涎|tr2=yotari|pos2=note: no phonetic man'yōgana available}} ** {{desc|ja|洟|涎|tr2=yodari}} *** {{desc|ja|涎|tr=yodare|der=1}} * {{desctree|jpx-ryu-pro|*yodari}}"
 
Line 2: Line 2:


==Proto-Japonic==
==Proto-Japonic==
{{rfv|jpx-pro|Searching the Old Japanese corpora at https://oncoj.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/oncoj_grep.sh comes up with nothing. Searching the text of the ''Nihon Shoki'' [https://zh.wikisource.org/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2?fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%9B%B8%E7%B4%80&fulltext=Search&prefix=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%9B%B8%E7%B4%80&search=%E6%B4%9F here in Wikisource] only finds the 洟 kanji used in a ''kanbun'' segment, arguably not Japanese, and where the meaning might have been "tears" instead of "snot"; at any rate, the "drool" sense isn't clearly attested until later in 850. Do we have any clear evidence that this term existed in Old Japanese, with the "drool" sense? Do we have any clear reason for reconstructing the first vowel as /ə/ instead of /o/?}}


===Noun===
===Noun===

Revision as of 20:45, 1 February 2023

This Proto-Japonic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Japonic

The template Template:rfv does not use the parameter(s):
Searching the Old Japanese corpora at https://oncoj.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/oncoj_grep.sh comes up with nothing.  Searching the text of the ''Nihon Shoki'' [https://zh.wikisource.org/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2?fulltext=%E6%90%9C%E7%B4%A2%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%9B%B8%E7%B4%80&fulltext=Search&prefix=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%9B%B8%E7%B4%80&search=%E6%B4%9F here in Wikisource] only finds the 洟 kanji used in a ''kanbun'' segment, arguably not Japanese, and where the meaning might have been "tears" instead of "snot"; at any rate, the "drool" sense isn't clearly attested until later in 850.  Do we have any clear evidence that this term existed in Old Japanese, with the "drool" sense?  Do we have any clear reason for reconstructing the first vowel as /ə/ instead of /o/?
Please see Module:checkparams for help with this warning.

A user has added this reconstruction page to requests for deletion(+).
Please see that page for discussion and justifications. You may continue to edit this reconstruction page while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.

Noun

*yontari

  1. drool

Descendants

  • Old Japanese: , (yotari, note: no phonetic man'yōgana available)
    • Japanese: , (yodari)
      • Japanese: (yodare)
  • Proto-Ryukyuan: *yodari
    • Northern Ryukyuan:
      • Kikai: , (yudai)
      • Kunigami: , (yudai)
      • Northern Amami Ōshima: , (yodari)
      • Okinawan: , (yudai)
      • Okinoerabu: , (yudai, yudē)
      • Southern Amami Ōshima: , (yudāri)
      • Tokunoshima: , (yudai)
      • Yoron: , (yūdai)
    • Southern Ryukyuan: