lanco
See also: lanço
Esperanto
Etymology
Borrowed from English lance, French lance, Italian lancia, German Lanze, Yiddish לאַנס (lans), Polish lanca, all from Latin lancea (“small javelin, lance, light spear”). Compare Portuguese lança, Spanish lanza, Romanian lance, Catalan llança. Doublet of lanĉi.
Pronunciation
Noun
lanco (accusative singular lancon, plural lancoj, accusative plural lancojn)
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto lanco, English lance, French lance, Portuguese lança, Italian lancia, Spanish lanza, German Lanze, all from Latin lancea.
Pronunciation
Noun
lanco (plural lanci)
Derived terms
Categories:
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Yiddish
- Esperanto terms derived from Yiddish
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ant͡so
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto entries with topic categories using raw markup
- eo:Spears
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Portuguese
- Ido terms derived from Portuguese
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido entries with topic categories using raw markup
- io:Weapons