Ande
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ande"
Italian
[edit]Proper noun
[edit]Ande f pl (plural only)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ȃnde f pl (Cyrillic spelling А̑нде)
References
[edit]- “Ande”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Swedish
[edit]Proper noun
[edit]Ande c
- (Christianity) Spirit
- Och Anden kom ner över honom som en duva.
- And the Spirit descended on him like a dove.
- 2000, 1973 års bibelkommission, “Första Korinthierbrevet 12:13 [1 Corinthians 12:13]”, in Bibel 2000[1], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 9 September 2025:
- Med en och samma Ande har vi alla döpts att höra till en och samma kropp, vare sig vi är judar eller greker.
- By one Spirit we were all baptized into one body—whether Jews or Greeks.
- 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes [Catechism of the Catholic Church][2], Catholica, archived from the original on 20 November 2023, §246:
- Trosbekännelsens latinska tradition bekänner att Anden "utgår av Fadern och Sonen (filioque)".
- The Latin tradition of the Creed confesses that the Spirit "proceeds from the Father and the Son (filioque)".
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | Ande | Andes |
| definite | Anden | Andens | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
References
[edit]Categories:
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian pluralia tantum
- it:Mountains
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian pluralia tantum
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Christianity
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations