Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁widʰéwh₂
(Redirected from Appendix:Proto-Indo-European/h₁widʰéwh₂)
Proto-Indo-European
[edit]Etymology
[edit]A derivative of the root *h₁weydʰh₁- (“to separate”), given that widows are irreversibly separated from their husbands.
Noun
[edit]*h₁widʰéwh₂ f[1]
Inflection
[edit]Athematic, proterokinetic | |||
---|---|---|---|
singular | |||
nominative | *h₁widʰéwh₂s | ||
genitive | *h₁widʰwéh₂s | ||
singular | dual | plural | |
nominative | *h₁widʰéwh₂s | *h₁widʰéwh₂h₁(e) | *h₁widʰéwh₂es |
vocative | *h₁widʰéwh₂ | *h₁widʰéwh₂h₁(e) | *h₁widʰéwh₂es |
accusative | *h₁widʰéwh₂m̥ | *h₁widʰéwh₂h₁(e) | *h₁widʰéwh₂m̥s |
genitive | *h₁widʰwéh₂s | *? | *h₁widʰwéh₂oHom |
ablative | *h₁widʰwéh₂s | *? | *h₁widʰwéh₂mos |
dative | *h₁widʰwéh₂ey | *? | *h₁widʰwéh₂mos |
locative | *h₁widʰwéh₂, *h₁widʰwéh₂i | *? | *h₁widʰwéh₂su |
instrumental | *h₁widʰwéh₂h₁ | *? | *h₁widʰwéh₂mis |
Alternative reconstructions
[edit]- *h₁widʰéweh₂
Reconstruction notes
[edit]De Vaan disputes the existence of this word as a feminine noun in PIE, as the Latin and Greek forms point to a thematic adjective *h₁widʰ(h₁)éwos which could be substantivized for people of either gender.[2]
Descendants
[edit]- Proto-Albanian: *widewā
- Proto-Balto-Slavic: *widewāˀ
- Proto-Celtic: *widwā (see there for further descendants)
- Proto-Germanic: *widuwǭ f (see there for further descendants); *widuwô m
- Proto-Hellenic: *ewítʰewos m; *ewitʰéwā f
- Proto-Indo-Iranian: *HwidʰáwaH (see there for further descendants)
- Proto-Italic: *wiðowos (“unmarried”, adjective);[2] *wiðowā f
References
[edit]- ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)[1], Oxford: Oxford University Press, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 De Vaan, Michiel (2008) “viduus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 676–677: “Latin and Greek show a them[atic] adj[ective] used for both sexes […] it is unlikely that the f[eminine] noun was original, and adjectivized without any suffix in Latin and Greek. I therefore assume the primacy of the o-stem adj[ective] in PIE.”