Category:Tagalog borrowed terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Tagalog terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Tagalog learned borrowings: Tagalog terms that are learned loanwords, that is, terms that were directly incorporated from another language instead of through normal language contact.
- Category:Tagalog phono-semantic matchings: Tagalog phono-semantic matchings, i.e. terms that were borrowed by matching the etymon phonetically and semantically.
- Category:Tagalog pseudo-loans: Tagalog pseudo-loans, i.e. terms that appear to be derived from another language, but are not used or have an unrelated meaning in that language itself.
- Category:Tagalog unadapted borrowings: Tagalog loanwords that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
Subcategories
This category has the following 62 subcategories, out of 62 total.
A
- Tagalog terms borrowed from Aklanon (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Asi (0 c, 1 e)
B
- Tagalog terms borrowed from Basque (0 c, 17 e)
- Tagalog terms borrowed from Bikol Central (0 c, 7 e)
- Tagalog terms borrowed from Brunei Malay (0 c, 11 e)
C
- Tagalog terms borrowed from Cantonese (0 c, 11 e)
- Tagalog terms borrowed from Catalan (0 c, 12 e)
- Tagalog terms borrowed from Central Palawano (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Central Subanen (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Chinese (0 c, 7 e)
- Tagalog terms borrowed from Classical Malay (0 c, 1 e)
E
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish (0 c, 67 e)
F
- Tagalog terms borrowed from French (0 c, 3 e)
G
- Tagalog terms borrowed from Galician (0 c, 6 e)
H
- Tagalog terms borrowed from Hanunoo (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Hawaiian (0 c, 1 e)
I
- Tagalog terms borrowed from Ibaloi (0 c, 2 e)
- Tagalog terms borrowed from Ibanag (0 c, 7 e)
- Tagalog terms borrowed from Indonesian (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Iranun (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Italian (0 c, 2 e)
J
- Tagalog terms borrowed from Javanese (0 c, 1 e)
K
- Tagalog terms borrowed from Kankanaey (0 c, 4 e)
- Tagalog terms borrowed from Korean (0 c, 4 e)
L
- Tagalog terms borrowed from Late Latin (0 c, 2 e)
M
- Tagalog terms borrowed from Mag-Anchi Ayta (0 c, 2 e)
- Tagalog terms borrowed from Maguindanao (0 c, 6 e)
- Tagalog terms borrowed from Maranao (0 c, 8 e)
- Tagalog terms borrowed from Mexican Spanish (0 c, 15 e)
N
- Tagalog terms borrowed from New Latin (0 c, 1 e)
O
- Tagalog terms borrowed from Old Javanese (0 c, 4 e)
- Tagalog terms borrowed from Old Malay (0 c, 1 e)
P
- Tagalog terms borrowed from Pangasinan (0 c, 24 e)
Q
- Tagalog terms borrowed from Quanzhou Hokkien (0 c, 1 e)
S
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit (0 c, 74 e)
T
- Tagalog terms borrowed from Tamil (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed from Tausug (0 c, 5 e)
- Tagalog terms borrowed from Teochew (0 c, 1 e)
- Tagalog terms borrowed back into Tagalog (0 c, 27 e)
- Tagalog terms borrowed from Tiruray (0 c, 1 e)
U
W
- Tagalog terms borrowed from Waray-Waray (0 c, 3 e)