Citations:Kao-hsiung

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English citations of Kao-hsiung

Map of Kaohsiung (labeled as 高雄市 KAO-HSIUNG SHIH (TAKAO)) and surrounding area (1951)
Map of the South China Sea including Kao-hsiung (upper right)
  • 1949, United States Relations With China[1], United States Department of State, page 796:
    Plans have been made by the National Resources Commission for the rehabilitation and expansion of three plants in Taiwan, at Kao-hsiung, Tsu-Tung and Suao (the latter is poorly located and was badly damaged by bombing); by the Kwa Hsin Cement Company for the development of a new plant at Tayeh, for the rehabilitation and expansion from 200 to 500 tons per day of the North China Cement Company, and the development of the Hunan Cement Company with a capacity of 500 tons per day.
  • 1951, Conferring of Degrees at the Close of the Seventy-fifth Academic Year[2], Baltimore, page 15:
    KUANG CHI LIANG, of Kao-hsiung, Formosa, China, M. D.
    Taihoku Imperial University, 1945.
  • 1976 [1975], Kuno Knöbl, translated by Rita Kimber and Robert Kimber, Tai Ki: To the Point of No Return[3], Little, Brown and Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 103:
    More indecision. The southern tip of Taiwan is nearly astern of us. This is where we are scheduled to cut loose from our tow. Everything depends on our captain, for we had all agreed in advance that he would have the last word in all nautical matters. Then he passes on his instructions to the towboat by radio: reverse course and head for Kao-hsiung.
  • 1998, “Introduction”, in No Trace of the Gardener: Poems of Yang Mu[4], Yale University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page xxvi:
    On a tour to the free-trade zone in Kao-hsiung in southern Taiwan the poet notes sarcastically the discrepancy between the pride with which the senior official who guides the tour obviously speaks of Kao-hsiung as the “largest Chinese harbor” and the shame the poet keenly feels on seeing “all thirty-five thousand female workers leaving work at the same time.”
  • 2015, Ha Jin, A Map of Betrayal[5], Thorndike, Maine: Center Point Large Print, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 205:
    She'd once had a boyfriend in Kao-hsiung, a journalist who'd died in a ferry accident seven years before. That man was an overseas Chinese from Indonesia but had lived in Taiwan most of his life.
  • 2020 August 22, “University voids Jane Lee’s degree”, in Taipei Times[6], archived from the original on 23 August 2020:
    National Sun Yat-sen University on Wednesday said that it would revoke the master’s degree of Kao-hsiung City Councilor Jane Lee (李眉蓁), the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate in the Kaohsiung mayoral by-election on Saturday last week, as it has found that her thesis was largely plagiarized.