Citations:tchaouch

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English citations of tchaouch

1741 1767 1836 1880 1994
ME « 15th c. 16th c. 17th c. 18th c. 19th c. 20th c. 21st c.
  • 1741, Ephraim Chambers, “Khazine”, in Cyclopædia, or an Universal Dictionary of Arts and Sciences, 5th edition, volume 1, London: D. Midwinter [et al.], unnumbered page:
    The Tchaouch-Bachi, in their presence, first breaks the wax wherewith the key-hole had been sealed up, []
  • 1767 June, The gentleman's and London magazine[1], Dublin: J. Exshaw, →OCLC, page 378:
    The Emir Hatch had his Tchaouch killed, the Tchaouch Kiayassi was dangerously wounded, as well as several other principal officers.
  • 1836 May 7, “Reciprocities of the desert”, in The parterre of fiction poetry history and general literature, volume 4, number 97, London: E. Wilson, translation of original by Michel Raymond, →OCLC, page 289:
    Under the conduct of an alaï-tchaouch a brigade of mamlukes searched every nook of the dismantled fortress []
  • 1880, Sutherland Menzies (pseud. of Elizabeth Stone), Turkey old and new: historical, geographical and statistical, volume 1, London: W. H. Allen, →OCLC, page 255:
    Transylvania was vassal and tributary very nearly on the same conditions as Moldavia; on the death of John-Sigismond Zapoly, in 1571, the investiture was given by a tchaouch to Stephen Bathory, his successor.
  • 1994, C. A. Simpson, A History of the Habsburg Empire 1273-1700, New York: Routledge, translation of Histoire de l'empire des Habsbourg 1273-1918 by Jean Bérenger, published 2013, →ISBN, page 191:
    in the presence of a tchaouch, an extraordinary envoy of the Grand Turk.

French citations of tchaouch

1654 1688 1755 1767 1769 1822 1874
1st c. 2nd c. 3rd c. 4th c. 5th c. 6th c. 7th c. 8th c. 9th c. 10th c. 11th c. 12th c. 13th c. 14th c. 15th c. 16th c. 17th c. 18th c. 19th c. 20th c. 21st c.
  • 1654, Du Loir, “Errata”, in Les voyages du sieur du Loir, contenu en plusieurs lettres ecrites du Levant, [] , Paris: G. Clouzier, →OCLC, page errata:
    [] pag. 79. Tchaouch l. Tchaouch, [] p. 88. à la marge Tchaouch l. Tchaouch, []
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1688, Du Vignau, Le Secretaire Turc: contenant l'art d'exprimer ses pensées sans se voir, sans se parler [] , Paris: Guerout, →OCLC, page 36:
    [] ; Le Tchaouch Bachi, Commandant les Compagnies d’Huissiers, ou Exempts, & plusieurs autres considerables Officiers de la Porté.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1755, [Jean-Baptiste des Roches de Parthenay], Voyage d'Égypte et de Nubie, volume 1, Paris: Pierre Didot l'ainé, translation of original by Frederic Louis Norden, published 1795, →OCLC, page 49:
    Le sious (tchaouch) les reçut fort civilement : []
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1767 June, “De Constantinople, 2 Mai 1767”, in Gazette de France, number 46, page 203:
    L’Emir Hatch a eu ſon Tchaouch tué : []
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1769 January, “Turquie Constantinople (le 18 Novembre)”, in Journal politique, Bouillon: [s.n.], →OCLC, page 4:
    [] ; Kirina-Bey, Vice-Tchaouch, Bachy; []
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1822, Antoine Galland, edited by Édouard Gauttier d'Arc, Les mille et une nuits: contes arabes, [] , nouvelle edition, volume 4, Paris: Collin de Plancy, →OCLC, page 322:
    le grand vézyr à sa gauche, et les seigneurs à sa suite, précédé par les tchiaouch, et par les principaux officiers de sa maison.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1874, Archives historiques du département de la Gironde, volume 15, Bordeaux: Charles Lefebvre, →OCLC, page 227:
    Le mot chaoulx[sic], qui se prononce tchiaouch, est le nom qu’on donnait aux sous officiers du corps des janissaires et aux huissiers du tribunal de police.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1881, Charles Barbier de Meynard, “چاوش tchaouch”, in Dictionnaire turc-français: supplément aux dictionnaires publiés jusqu'à ce jour, volume 1, Paris: Ernest Leroux, →OCLC, pages 573–574:
    چاوش tchaouch, (le chiaoux des anciens voyageurs français) huissier, appariteur, etc. — Sous l’ancienne administration, plusieurs fonctionnaires portaient ce nom.
    (please add an English translation of this quotation)