Jump to content

Reconstruction:Proto-Slavic/bъči

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Proto-West Germanic *buttjā (cask, flask), from Medieval Latin buttia, from Late Latin buttis (cask, barrel).

    Pan-Slavic range of the word evidenced by derived terms.

    Noun

    [edit]

    *bъči f[1][2] needs accents

    1. wooden barrel (round (cylindrical) vessel, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends)

    Inflection

    [edit]
    Declension of *bъči (soft v-stem)
    singular dual plural
    nominative *bъči *bъčьvi *bъčьvi
    genitive *bъčьve *bъčьvu *bъčьvъ
    dative *bъčьvi *bъčьvьma, *bъčьvama* *bъčьvьmъ, *bъčьvamъ*
    accusative *bъčьvь *bъčьvi *bъčьvi
    instrumental *bъčьvьjǫ, *bъčьvľǫ** *bъčьvьma, *bъčьvama* *bъčьvьmi, *bъčьvami*
    locative *bъčьve *bъčьvu *bъčьvьxъ, *bъčьvaxъ*
    vocative *bъči *bъčьvi *bъčьvi

    * -ьmъ/etc. are the original consonant-stem endings, while -amъ/etc. are later Common Slavic endings formed by analogy with a-stems.
    ** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

    Derived terms

    [edit]
    noun

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1976), “*bъči”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 3 (*bratrьcь – *cьrky), Moscow: Nauka, page 107
    2. ^ Sławski, Franciszek, editor (1974), “bъči”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 458

    Further reading

    [edit]
    • Boryś, Wiesław (2005), “beczka”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 24
    • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “бъ́чва”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 105
    • Skok, Petar (1971), “bačva”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 86
    • Vasmer, Max (1964–1973), “бо́чка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
    • Rejzek, Jiří (2007), “bečka”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda, page 71