Reconstruction:Proto-Slavic/bolьnica

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic[edit]

Alternative reconstructions[edit]

Etymology[edit]

From *bolьnъ (sick, ill) +‎ *-ica, from *bolь (pain). Comparable to *bolьnikъ m (sick man).

Noun[edit]

*bolьnica f[1]

  1. (East and South Slavic) sick woman

Reconstruction notes[edit]

The semantics of the “hospital, institutions where people are treated” is secondary (post-Proto-Slavic) and represents an inter-Slavic book borrowing (from Church Slavonic and Russian).[1] However, in Old Church Slavonic *больница (*bolĭnica) is not attested.

Inflection[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Trubachyov, Oleg, editor (1975), “*boľьnica”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 2 (*bez – *bratrъ), Moscow: Nauka, page 194
  2. 2.0 2.1 Dyachenko, Grigory M. (1900) “больни́ца”, in Полный церковнославѧнскій словарь [Complete Church Slavonic Dictionary] (in Russian), Moscow: Typography Wilde, page 55:больницадр. рус. = больная женщина.bolʹnicadr. rus. = bolʹnaja ženščina.

Further reading[edit]

  • Shaposhnikov, A. K. (2010) “больница”, in Этимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volumes 1: (А – Начальство), Moscow: Flinta; Nauka, →ISBN, page 72