Reconstruction:Proto-Slavic/zanovětь

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

Unclear. While formally and by the main meaning strain of Genisteae tribe plants closer to *za- +‎ *noviti (to renew) +‎ *-ětь, because cleaning the house with besoms from Cytisus scoparia makes the house appear new, or for some magical reason of starting a new month or the like, it may actually be *za- +‎ *navь (dead man, corpse; evil spectre) +‎ *-ětь, as broomrape is usually named as a death-bringer, see the translations of broomrape, occurring together with brooms because of parasitizing them and then possibly named together; though the meaning of broomrape is missing in the descendants of *zanovětь, this derivation also works with the noxious weed restharrow (Ononis). But in view of Finnish näive (broomrape) there may be a phono-semantic matching of Uralic. In either case, if originally *zanavětь, possibly reinterpreted as from *novъ (new) after the original referent stepped aside in favour of a new one.

Noun

[edit]

*zanovětь m

  1. broom (especially Cytisus); restharrow (Ononis)
  2. (uncertain) broomrape (Orobanche)

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]
  • Non-Slavic:

Further reading

[edit]
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “за̀новец”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 600
  • Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “зі́но́вать”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
  • Miklosich, Franz (1886) “*zanovêtĭ”, in Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen (in German), Vienna: Wilhelm Braumüller, page 399b
  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “janoẃeś”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008, wrongly reconstructs *janovětь, which form is only valid in the Catholic Slavia after the personal name Jan, due to blossoming at Saint John's Eve
  • Пујић, Саво (2013) Херцеговачка пчеларска лексика (Српски дијалектолошки зборник; 60)‎[1] (in Serbo-Croatian), Београд: Институт за српски језик Српске академије наука и уметности, page 693