Talk:goutte

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Double t[edit]

I think the second t might be added to Old French gote (then goute) also to differentiate from goûte (now also goute) but with no evidence of that I'll put it here and not on the page. Renard Migrant (talk) 17:08, 25 November 2015 (UTC)[reply]

English[edit]

I imagine the English is originally from the Old French but respelled in English to match the French term. So in Chaucer's time it was probably gote or goute and then respelled goutte to match the Middle and modern French. Renard Migrant (talk) 17:10, 25 November 2015 (UTC)[reply]