The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
There is no such verb in French. The flexions erroneously created are:
Urhixidur 20:04, 26 November 2010 (UTC)
- Should perhaps be at RFV, though if it's attestable only as a rare misspelling it should be here. Mglovesfun (talk) 22:04, 26 November 2010 (UTC)
It can be considered as a misspelling or as a rare alternative spelling (the origin is râteau, which explains this spelling). On Google Books : ratisser : 24600, râtisser: 289. On Google: ratisser : 93600, râtisser: 5230. Lmaltier 15:34, 27 November 2010 (UTC)