Talk:spon
Jump to navigation
Jump to search
Adding the modern usage as on, e.g. YouTube[edit]
The use of "spon" as a contraction of "sponsor", "sponsored", or, by extension, to mean "sponsored content", has become quite prevalent within the YouTube community in recent years (especially in the UK as a result of reformed advertising standards guidelines which have made it necessary to explicitly state that sponsored content is, in fact, sponsored). Is this a viable candidate for addition to Wiktionary?