Talk:tamisium

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 12 days ago by Samubert96 in topic Medieval Latin borrowed from French?
Jump to navigation Jump to search

Medieval Latin borrowed from French?

[edit]

@Samubert96 Hi, when I look up this word in du Cange's dictionary, I find a quote apparently from the time of Pope Eugene III (1080 – 1153). So it's rather Medieval Latin and du Cange himself gives "ex Gall. Tamis", so from French. I also read in this Catalan dictionary that all Romance languages where the word occurs have borrowed it from French. So maybe there was no Latin ancestor of French tamis... Exarchus (talk) 15:14, 21 July 2024 (UTC)Reply

Thank you for taking interest in this word! I changed the entry putting it inside the Medieval Latin category as you suggested. Tamisium was probably a Latinized form of a preexistent word which originated in France from a Celtic source, perhaps via Proto-Germanic, so I guess you're right in saying that there is no Latin ancestor for the lemma. Anyway, I'm not an expert in the matter, but thank you again for highlighting the matter. Samubert96 (talk) 18:57, 21 July 2024 (UTC)Reply