Template:RQ:Bayard Taylor Beauty

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1872, Bayard Taylor, “(please specify the page)”, in Beauty and the Beast: And Tales of Home, New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam & Sons, [], →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Bayard Taylor's work Beauty and the Beast: And Tales of Home (1st edition, 1872). The template can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Short story First page number
Beauty and the Beast. A Story of Old Russia. page 7
The Strange Friend page 75
Jacob Flint’s Journey page 107
Can a Life Hide Itself? page 139
Twin-love page 169
The Experiences of the A.C. page 193
Friend Eli’s Daughter page 241
Miss Bartram’s Trouble page 283
Mrs. Strongitharm’s Report page 307

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=; or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the short story quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Bayard Taylor Beauty|section=III|page=15|passage=The halls and passages of the castle were already permeated with rich and '''unctuous''' smells, and a delicate nose might have picked out and arranged, by their finer or coarser vapors, the dishes preparing for the upper and lower tables.}}; or
    • {{RQ:Bayard Taylor Beauty|section=III|15|The halls and passages of the castle were already permeated with rich and '''unctuous''' smells, and a delicate nose might have picked out and arranged, by their finer or coarser vapors, the dishes preparing for the upper and lower tables.}}
  • Result:
    • 1866 January, Bayard Taylor, “Beauty and the Beast. A Story of Old Russia.”, in Beauty and the Beast: And Tales of Home, New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam & Sons, [], published 1872, →OCLC, section III, page 15:
      The halls and passages of the castle were already permeated with rich and unctuous smells, and a delicate nose might have picked out and arranged, by their finer or coarser vapors, the dishes preparing for the upper and lower tables.

Template:Bayard Taylor quotation templates