Template:RQ:Benson Living Alone

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1919, Stella Benson, “(please specify the page)”, in Living Alone, London: Macmillan and Co., [], published 1920, →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Stella Benson's work Living Alone (1920); the 1st edition (London: Macmillan and Co., 1919; →OCLC) is not currently available online. The template can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting from a chapter not in the main part of the work (for example, the poem "The Dweller Alone" beginning on page xi), use this parameter to specify the name of the chapter.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=xi–xii.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the name of the chapter quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Benson Living Alone|page=52|passage=The witch saw at once that there was some secret understanding between him and her that she did not understand. Her magic escapades often left her in this position. However, she winked back hopefully. But she was not a skilled '''winker'''. Everybody—even the Dog David—saw her doing it, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Benson Living Alone|52|The witch saw at once that there was some secret understanding between him and her that she did not understand. Her magic escapades often left her in this position. However, she winked back hopefully. But she was not a skilled '''winker'''. Everybody—even the Dog David—saw her doing it, {{...}}}}
  • Result:
    • 1919, Stella Benson, “The Committee Comes to Magic”, in Living Alone, London: Macmillan and Co., [], published 1920, →OCLC, page 52:
      The witch saw at once that there was some secret understanding between him and her that she did not understand. Her magic escapades often left her in this position. However, she winked back hopefully. But she was not a skilled winker. Everybody—even the Dog David—saw her doing it, []

Template:Stella Benson quotation templates