Template:RQ:Byron Island/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Documentation for Template:RQ:Byron Island. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Lord Byron's work The Island (1st edition, 1823). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |stanza=mandatory: the stanza number quoted from in uppercase Roman numerals. The number starts from I in each canto.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the canto number (I–IV) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |line= or |lines= – the line number(s) quoted from. When quoting a range of lines, separate the first and last line numbers of the range with an en dash.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the book.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Byron Island|stanza=XXII|page=44|lines=507–509|passage=[F]rom the bluff-head, where I watched to-day, / I saw her in the '''doldrums'''; for the wind / Was light and baffling.}}; or
    • {{RQ:Byron Island|XXII|44|lines=507–509|[F]rom the bluff-head, where I watched to-day, / I saw her in the '''doldrums'''; for the wind / Was light and baffling.}}
  • Result:
    • 1823, Lord Byron, “Canto II”, in The Island, or Christian and His Comrades, London: [] John Hunt, [], →OCLC, stanza XXII, page 44, lines 507–509:
      [F]rom the bluff-head, where I watched to-day, / I saw her in the doldrums; for the wind / Was light and baffling.