Template:RQ:London Daughter

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1902 October, Jack London, A Daughter of the Snows, Philadelphia, Pa.: J[oshua] B[allinger] Lippincott Company, →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Jack London's work A Daughter of the Snows (1st edition, 1902). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:London Daughter|chapter=XX|page=209|passage="Don't you my-dear me," she sniffed. "I don't like you." / "Why?" / "Cos …" She ladled the punch carefully into the mugs and meditated. "Cos you chew tobacco. Cos you're '''whiskery'''. Wot I take to is smooth-faced young chaps."}}; or
    • {{RQ:London Daughter|XX|209|"Don't you my-dear me," she sniffed. "I don't like you." / "Why?" / "Cos …" She ladled the punch carefully into the mugs and meditated. "Cos you chew tobacco. Cos you're '''whiskery'''. Wot I take to is smooth-faced young chaps."}}
  • Result: