Template:RQ:Virgil Stanyhurst Aeneid

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1582, Virgil, translated by Richard Stanyhurst, The First Foure Bookes of Virgils Æneis, [], London: Henrie Bynneman [], published 1583, →OCLC; republished as The First Four Books of the Æneid of Virgil, [], Edinburgh: [Edinburgh Printing Company], 1836, →OCLC:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Richard Stanyhurst's translation of Virgil's work Aenē̆is entitled The First Foure Bookes of Virgils Æneis, Translated into English Heroicall Verse, by Richard Stanyhurst: With Other Poëtic[a]ll Deuises thereto Annexed. (1583). As this edition is not currently available online, the template can be used to create a link to an online version of an 1836 republication of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |author= – the author of the part of the work quoted from (for example, a poem) if not by Virgil. If the author is Richard Stanyhurst, specify |author=Stanyhurst.
  • |chapter= – if quoting from the prefatory notice by James Maidment specify |chapter=Prefatory Notice, and if quoting from "The Printer to the Curteous Reader" by Henry Bynneman specify |chapter=The Printer to the Curteous Reader.
  • |poem= – if quoting from a poem, the name of the poem.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the part of the work quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:Virgil Stanyhurst Aeneid|page=80|passage=And my lad Aſcanius with a Troian mantel adorning, / Weau'd woorks '''thwackt''' with honor, to her gifts this parlye ſhe lincketh.}}; or
    • {{RQ:Virgil Stanyhurst Aeneid|page=80|passage=And my lad Aſcanius with a Troian mantel adorning, / Weau'd woorks '''thwackt''' with honor, to her gifts this parlye ſhe lincketh.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Virgil Stanyhurst Aeneid|poem=The Description of Liparen,{{nb...|Expressed by Virgil in the Eight Booke of His Æneis; in which Place the Poet Payed, as It weare, His Price, by Aduancing at Ful thee Loftines of his Veyne: Done into English by the Translatour, for His Last Farewel too the Sayd Virgil.}}|page=142|passage=Three watrie clowds ſhymring toe the craft they rampired hizzing, / Three whern's fierd gliſtring, with ſouthwynds rufflered huffling. / Now doe they rayſe gaſtly lightnings, now griſlye reboundings / Of ruffe raffe roaring, mens harts with terror agryſing. / With peale meale ramping, with thwick '''thwack''' ſturdilye thundring.}}
  • Result:
    • 1582, Virgil, “[Here after Ensue Certayne Poetical Conceites. [].] The Description of Liparen, [].”, in Richard Stanyhurst, transl., The First Foure Bookes of Virgils Æneis, [], London: Henrie Bynneman [], published 1583, →OCLC; republished as The First Four Books of the Æneid of Virgil, [], Edinburgh: [Edinburgh Printing Company], 1836, →OCLC, page 142:
      Three watrie clowds ſhymring toe the craft they rampired hizzing, / Three whern's fierd gliſtring, with ſouthwynds rufflered huffling. / Now doe they rayſe gaſtly lightnings, now griſlye reboundings / Of ruffe raffe roaring, mens harts with terror agryſing. / With peale meale ramping, with thwick thwack ſturdilye thundring.