Template:RQ:Zangwill Children of the Ghetto

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1892, I[srael] Zangwill, Children of the Ghetto [], volumes (please specify |volume=I to III), London: William Heinemann, →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Israel Zangwill's work Children of the Ghetto (1st edition, 1892). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I to |volume=III.
  • |2= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the book number (I or II) quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Zangwill Children of the Ghetto|volume=I|chapter=The Sweater|page=34|passage=The '''''Bube''''' explained the situation in voluble Yiddish, and made Esther wince again under the impassioned invective on her clumsiness. {{...}} If the family died of starvation, their blood would be upon her grand-daughter's head.}}
    • {{RQ:Zangwill Children of the Ghetto|I|The Sweater|34|The '''''Bube''''' explained the situation in voluble Yiddish, and made Esther wince again under the impassioned invective on her clumsiness. {{...}} If the family died of starvation, their blood would be upon her grand-daughter's head.}}
  • Result:
    • 1892, I[srael] Zangwill, “The Sweater”, in Children of the Ghetto [], volume I, London: William Heinemann, →OCLC, book I (The Children of the Ghetto), page 34:
      The Bube explained the situation in voluble Yiddish, and made Esther wince again under the impassioned invective on her clumsiness. [] If the family died of starvation, their blood would be upon her grand-daughter's head.