Template:RQ:pi:Sorcery quote

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Specimen output:

2012 November, Thomas N. Patton, “In pursuit of the sorcerer's power: sacred diagrams as technologies of potency”, in Contemporary Buddhism[1], volume 13, number 0 (overall work in English), Routledge, →DOI, →ISSN, page 220:
  • ဒ္ဓါ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    ဗု တိ
  •      
  • မ္မ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    တိ
  •      
  • ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    သံ တိ

Note that the article explains that the squares are read as clockwise knights' tours starting at the top left and that the central squares constitute an ID number.
namo buddhāya siddhaṃ ti
namo dhammassa siddhaṃ ti
namo saṃɡhassa siddhaṃ ti
Homaɡe to the Buddha. Success!
Homage to the Dharma. Success!
Homage to the Sangha. Success!

This template is used to quote a passage from one particular publication to demonstrate the existence of a Pali word. The passages are stored in Module:RQ:pi:Sorcery, where the words are tagged by positive ID numbers; different passages have different numbering schemes. A quotation can be provided by an entry such as {{RQ:pi:Sorcery quote|220|buddhaya|2}}. The arguments mean use the quotation 'buddhaya' from page 220, and embolden the word tagged as number 2. The result of this invocation is:

2012 November, Thomas N. Patton, “In pursuit of the sorcerer's power: sacred diagrams as technologies of potency”, in Contemporary Buddhism[2], volume 13, number 0 (overall work in English), Routledge, →DOI, →ISSN, page 220:
  • ဒ္ဓါ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    ဗု တိ
  •      
  • မ္မ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    တိ
  •      
  • ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    သံ တိ

Note that the article explains that the squares are read as clockwise knights' tours starting at the top left and that the central squares constitute an ID number.
namo buddhāya siddhaṃ ti
namo dhammassa siddhaṃ ti
namo saṃɡhassa siddhaṃ ti
Homaɡe to the Buddha. Success!
Homage to the Dharma. Success!
Homage to the Sangha. Success!

If the word ID number is not used, then no words will be highlighted. It is recommended that the value 0 be used for this option. Thus, using '0' will result in:

2012 November, Thomas N. Patton, “In pursuit of the sorcerer's power: sacred diagrams as technologies of potency”, in Contemporary Buddhism[3], volume 13, number 0 (overall work in English), Routledge, →DOI, →ISSN, page 220:
  • ဒ္ဓါ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    ဗု တိ
  •      
  • မ္မ ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    တိ
  •      
  • ဒ္ဓံ
    သိ နံ မော
    သံ တိ

Note that the article explains that the squares are read as clockwise knights' tours starting at the top left and that the central squares constitute an ID number.
namo buddhāya siddhaṃ ti
namo dhammassa siddhaṃ ti
namo saṃɡhassa siddhaṃ ti
Homaɡe to the Buddha. Success!
Homage to the Dharma. Success!
Homage to the Sangha. Success!

The additional parameter |brackets=on may be used to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.