User:Aearthrise/Hieroglyphics/Johannes 1

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ⲕⲁⲧⲁ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲛ

k
A
t&A
<1
iwAAna
n
A8
2>

Johannes

Ra the hidden God ⲡⲓⲀⲙⲟⲩⲛ-ⲫⲢⲏ
<1
G41
A
|imn
n
Aa5
A4
R8|G41|C2
2>

I.

1.

{Ϧⲉⲛ
Xn
nw
pr
} {
t
ⲁⲣⲭⲏ
Ar
k a
} {ⲛⲉ
n
A y
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲥⲁϫⲓ
sD&dA2
Y1
} {ⲡⲉ
G41
A y
},

In the beginning was the word,

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲥⲁϫⲓ
sD&dA2
Y1
} {ⲛⲁϥⲭⲏ
M42
i
n
f
|xAa
D40
} {ϧⲁⲧⲉⲛ
N7d
t n
} {ⲫⲚⲟⲩϯ
<1
G41|nTrC2
2>
},

and the word existed under Nuti,

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲛⲉ
n
A y
} {ⲟⲩ
wa
Z1
ⲛⲟⲩϯ
nTrC1
} {ⲡⲉ
G41
A y
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲥⲁϫⲓ
sD&dA2
Y1
}.

and a god was the word.

2.

{Ⲫⲁⲓ
G41
A
y|A2
Y1
} {̀ⲉ
r
ⲛⲁϥⲭⲏ
M42
i
n
f
|xAa
D40
} {ⲓⲥϫⲉⲛ
isTA
n
} {ϩⲏ
HAt
t Z1
} {ϧⲁⲧⲉⲛ
N7d
t n
} {ⲫⲚⲟⲩϯ
<1
G41|nTrC2
2>
}.

This (word) has been since the beginning under Nuti.

3.

{Ϩⲱⲃ
hAbY1V
} {ⲛⲓⲃⲉⲛ
nb
} {ⲁⲩϣⲱⲡⲓ
n&w |xpr
} {̀ⲉⲃⲟⲗ
r|bn
r
D26
pr
} {ϩⲓⲧⲟⲧ
Hr
Z1
d
t Z1
ϥ
fC2
},

Every thing was out from him (Nuti),

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲁⲧϭⲛⲟⲩ
D35
t
nDsSn
t V1
A2
ϥ
fC2
} {̀ⲙⲡⲉ
D35G41 A
} {̀ϩⲗⲓ
Hli
} {ϣⲱⲡⲓ
xpr
} {ϧⲉⲛ
Xn
nw
pr
} {ⲫⲏ
G41
A
y
ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ
n
t
|n
f
|xpr
}.

and without him (Nuti), not a one was in that which he was.

4.

{Ⲛⲉ
n
A y
} {
G41
ⲱⲛϧ
anxn
x
} {ⲡⲉ
G41
A y
ⲉⲧ
n
t
̀ⲛϧⲏⲧ
m|Xn
nw t
pr
ϥ
fC2
},

The life was that which is in him (Nuti),

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {
G41
ⲱⲛϧ
anxn
x
} {ⲛⲉ
n
A y
} {
G41
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
} {̀ⲛ
n
ⲛⲓ
n
A
ⲣⲱⲙⲓ
r
T
A1A1A1
} {ⲡⲉ
G41
A y
}.

and the life was the light of mankind.

5.

{Ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
} {ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
n
f
|ir
r
|w
n y
N8
} {ϧⲉⲛ
Xn
nw
pr
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲭⲁⲕⲓ
k
k
N2
I7
},

And the light shined on the darkness,

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {̀ⲙⲡⲉ
D35G41 A
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲭⲁⲕⲓ
k
k
N2
I7
} {ⲧⲁϩⲟ
t
A h
A4
ϥ
fN8
}.

and the darkness did not grasp it (the light).

Aten the sun of Ra
<1
it
n
ra|N8
N6
2>

6.

{Ⲁϥϣⲱⲡⲓ
n
f
|xpr
} {̀ⲛϫⲉ
n&D
} {ⲟⲩ
wa
Z1
ⲣⲱⲙⲓ
r
T
A1
} {̀ⲉ
r
ⲁⲩⲟⲩⲟⲣⲡ
n&w |wr
p
A21A
ϥ
fA1
} {̀ⲉⲃⲟⲗ
r|bn
r
D26
pr
} {ϩⲓⲧⲉⲛ
Hr
Z1
d
n Z1
} {ⲫⲚⲟⲩϯ
<1
G41|nTrC2
2>
} {̀ⲉ
r
ⲡⲉϥ
G41iif
ⲣⲁⲛ
r
n
A1
} {ⲡⲉ
G41
A y
} {Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ
<1
iwAAna
s
A8
2>
}.

There was a man sent from Nuti, under the name of Johannes.

7.

{Ⲫⲁⲓ
G41
A
y|A1
} {Ⲁϥ̀ⲓ
n
f
|ii
} {ⲉⲩⲙⲉⲧⲙⲉⲑⲣⲉ
i
W
w|md
t
A2|D52
r
A8
} {ϩⲓⲛⲁ
hin
A
} {̀ⲛⲧⲉϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ
n&t&f |ir
r
|D52
r
A8
} {ϧⲁ
N7
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
}

This (man) came witnessing to bear witness under the light,

{ϩⲓⲛⲁ
hin
A
} {̀ⲛⲧⲉ
n
t
} {ⲟⲩⲟⲛ
wwAn
} {ⲛⲓⲃⲉⲛ
nb
} {ⲛⲁϩϯ
nHHt
y
A2
} {̀ⲉⲃⲟⲗ
r|bn
r
D26
pr
} {ϩⲓⲧⲟⲧ
Hr
Z1
d
t Z1
ϥ
fA8
}

so that all believe through him (Johannes).

8.

{Ⲛⲉ
n
A y
} {̈ⲛⲑⲟϥ
n&t&f A1
} {ⲁⲛ
D35
} {ⲡⲉ
G41
A y
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
},

He was not the light,

{ⲁⲗⲗⲁ
A
l A
} {ϩⲓⲛⲁ
hin
A
} {̀ⲛⲧⲉϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ
n&t&f |ir
r
|D52
r
A8
} {ϧⲁ
N7
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
}.

but to bear witness under the light.

9.

{Ⲛⲁϥϣⲟⲡ
M42
i
n
f
xpr
} {̀ⲛϫⲉ
n&D
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
w
n y
N8
} {{̀ⲛ
n
ⲧⲁⲫⲙⲏⲓ
t
G41
Swt
Z1
{ⲫⲏ
G41
A
y
ⲉⲧⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
n
t
|ir
r
|w
n y
N8
} {̀ⲉ
r
ⲣⲱⲙⲓ
r
T
A1
{ⲛⲓⲃⲉⲛ
nb
} ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ
n
t
|n
y w
ii
} {̀ⲉ
r
ⲡⲓ
G41
A
ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ
k
wA s
m
wA s
N33
}.

There has been the light of truth which is shone to all men who come into the world.

10.

{Ⲛⲁϥⲭⲏ
M42
i
n
f
|xAa
D40
} {ϧⲉⲛ
Xn
nw
pr
D26
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ
k
wA s
m
wA s
N33
} {ⲡⲉ
G41
A y
},

He has been in the world,

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ
k
wA s
m
wA s
N33
} {ⲁϤϣⲱⲡⲓ
n
f
|xpr
} {̀ⲉⲃⲟⲗ
r|bn
r
D26
pr
} {ϩⲓⲧⲟⲧ
Hr
Z1
d
t Z1
ϥ
fC2
},

and the world was out from him (Nuti),

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {̀ⲙⲡⲉ
D35G41 A
} {ⲡⲓ
G41
A
ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ
k
wA s
m
wA s
N33
} {ⲥⲟⲩⲱⲛ
sWn
A
D6
ϥ
fC2
}.

and the world did not know him (Nuti).

51.

{Ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {̀ⲙⲡⲉ
D35G41 A
} {ϫⲉ
D
} ʼʼ{ⲁⲙⲏⲛ
imn
n
A28
}, {ⲁⲙⲏⲛ
imn
n
A28
}ʼʼ

And he said "Amen, Amen

{ⲟⲩⲟϩ
wAHHY1V
} {ⲛⲓ
n
A
ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ
An
g
il
wA s
A21AA21AA21A
} {̀ⲛⲧⲉ
n
t
} {ⲫⲚⲟⲩϯ
<1
G41nTrC2
2>
}ʼʼ

and the angels of Nuti