User:Aearthrise/Pennsylvania Dutch/Penn'a German Stories

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bank Bizness.

[edit]

Weil Ich allemol farkulabeerd war wann Ich an en Plotz kumm wu viel Geld is, hob Ich immer en obshei gehat for Bänk Business dun bis do letzt woch. Forhare hen mir unser Geld Matters all derheen gemanaged. Die Polly hat ihra Treasury in mei alte Wul-shtrump gehalte, und wann Ich eniger Wechsel gehat hab, hab Ich en gude inera dara si-blose drage kenne im Hosensack.

Awer wie unser waetza all um morrick war des Johr, hen mir drei-un-sechtsich Dollar uf Hand gehat, und Ich hab gewisst das die Bänk der recht Platz is for so viel Geld. So bin Ich in es Städtel und die Bänk ufgesucht, und wie Ich Neger und die Clerks hen ufgeguckt, hab Ich fardult fartzawgt g'feel'd. Mi idea wore das wun mer he gaid far en account uf-mocha, mus mer arsht de manager saina. Se hen ovver olles tsu fu'm counter nuf, mit drod-fens. Ich hob en luch un ame blotz g'funna das "Teller" g'mark'd wore, so hov Ich gadenkt sell'r karl sawgt mer wos tsadu. "Ich daid garn der manager saina; kon Ich shwetza mit eme, erla?" hov Ich g'frogt. "With pleasure," hut ehr g'sawt, und hut ene gabrucht.

Der manager hut mich bagookt. Ehr wora en sharf-g'sichtich 'r mon, frish ga-bolweer'd. Ich hob de drei-und-sechtsich dawler fesht in de fousht gadrickt.

"Bisht du der manager?" hov Ich g'frogt. "Yes, sir," hut ehr g'sawt. "Kon Ich dich saina, erla?" hov Ich g'frogt. Ehr hut mich arnshtlich aw-gagookt. Es hut g'seem'd ehr hut moodmawsa g'hot Ich het en grosa secret das Ich sawga wut.

"Walk in here," sawgt ehr, und nemt mich in en shdub wu mer erla bi-'nonner wora. Dart hen mer g'huckt. Ich hob un ene gagookt und ehr un mich, ovver Ich hob net shwetza kenna. Es iss mer eicooma, doh huck Ich amohl bi ains fun der grosa bixa wu afforda kenna so wide fun hame gae das Konadaw, wun's nodwennich iss. Si di'monds hen uf si'm hemmerbus'm rous g'shtucka so grose das gallus-gnep. "You are a Guv'rment secret agent, I suppose, hut ehr endlich aw-g'fonga. Ich hob gawist das ehr mich awgookt for ebbes abodich und mi kup hut awfonga shwimma das wun Ich wosser uf em harn het. "Well, nay," hov Ich g'sawt, "du bisht letz. De fact iss, Ich bin ken agent mae. Ich hob ols book'l-wae liniment und gra-awga druppa farkawft, ovver de agent bizness iss ivverdu. Ich bin cooma dich saina far en account ufmocha. Ich hob decide oll mi geld in dinera bank holda." Der manager hut nimme so arnshtlich gagookt, ovver Ich hob's farmark'd das ehr now main'd Ich ware in der freindshoft mit em Vanderbilt.

"A big account, I presume," hut ehr g'sawt. "Tzimlich grose," hov Ich baondwart. "Ich will now drei-und-sechtsich dawler uf deposit du, farleicht sivva dawler mae wun de Polly era arbshoft grickt." Der manager hut de deer uf-gamocht und der clerk garoofa. "Mr.Brown, this man will open an account and wishes to deposit sixty-three dollars. Good-day!" hut ehr g'sawt. We Ich uf-g'shtonna bin, wore der manager fart. En grosa eisa deer wore uf anera side un der wond. Ich hob nous wella und bin dorch g'shrit, und b'holdya, Ich bin grawd in der refrigerator galuffa. "Hold on," hut der clerk g'sawt, "come out of that safe" "Du musht mich excusa," hov Ich g'sawt, "Ich hob nous wella. Sawgsht du sell iss en safe?" "That's a safe, sir," sawgt ehr "Well now, Ich hob gadenkt sell iss der refrigerator wu de bank era kolt cash drin holt," hov Ich g'sawt, und mi kup iss widder darmlich warra. Ich bin ovver un der counter galuffa mit mi'm waetza geld. "Doh nem's," sawg Ich tsu'm clerk.

Ehr hut's ganumma, und derno hov Ich de sum uf em shtickli bobeer marka missa und mi nawma in en buch shreiva. Ich hob nimme gawist wos Ich du. "Iss es now uf deposit?" hov Ich g'frogt. "Yes, sir," sawgt der clerk. "oll recht, don will Ich en check ous-shreiva," hov Ich g'sawt. Ich hob drei dawler rous-tseeya wella far wexel. Ehr hut mer checks gevva und gawissa we mer's ous-shreibt. Ich hob ebbes druf g'shrivva und der check ni-g'shova. "What, my dear man, you don't want to take it all out again?" hut ehr g'frogt, und hesslich arshtound gagookt. Es iss mer derno yusht ei-cooma das Ich drei-und-sechtsich druf g'shrivva hob unshtots fun drei dawler, ovver Ich wore tsu hart farkula-beerd fa-'s now on'rshter mocha. De karls hen oll dart g'shtonna und mich in de awga gagookt. Far g'shwind aweck comma hov Ich g'sawt, "Yaw, de gons bizness." "You want to take all your deposit out?" hut ehr g'frogt, widder. "Yaw, olle divelter cend," hov Ich g'sawt, und we mi gadonka widder klora sin warra, hov Ich aw-galust das wun Ich fatzarnt ware. "How'll you take it?" hut ehr g'frogt. "Geb mer's in cash," hov Ich g'sawt. "No, no, what denominations?" hut ehr g'frogt. "Oh," hov Ich g'sawt, "Ich bin Lud'rish, de Polly iss Et'ngalish, der Jecky iss en Republikan, der Till-" "No, no," hut ehr g'sawt, "do you want it in fives or tens?" "Oh, es mocht nix ous," hov Ich g'sawt, "geb mer drei sexter, sex finfter, finf sexter- goldast!" (Ich bin so farhudelt warra das Ich gamain'd hob de gons bank shwimm'd for mina awga.) Ich hob ovver g'saina daws ehr de hend for's g'sicht haebt, und dale hen grawd rous galocht. "Geb mer drei-und-sechtsich dawler," hov Ich g'sawt. Ehr hut's rous gatzal'd und Ich bin g'shwind tsu de deer nous. Tzidder se l'm hov Ich ken bank bizness gadu. Ich holt mi wexel in der saima olda si-blose, we dafor, und de Polly hut era dreshury im saima olda wul shtrump.

Hochmood udder Hunger.

[edit]

De Bossum Deich Debating Society hut en argument g'hot der onner owet uf der subject,- "Resolved, das der hochmood mae kusht das der hunger," und mit dem das kens fun der onnera reporters far di tseiting dart wohra, hov Ich de principal points fu'm debate selver nooner g'shrivva. Der Simmy Sensawetzer wore uf der affirmatif side, wun du waisht wos sell iss, und de Sal Glepperbox uf der negatif. Es wore aw moosick uf em program, und edlicha "Jack-und-Jill" shticker, ovver der main show wore der debate. Der Simmy iss es airsht uf der shtand cooma, und des iss wos ehr g'sawt hut:

"Fellow Citizens, -sell iss ol f'um English das Ich wase, un's gaid nemond en roder heller aw. De question fore dem house iss, hochmood udder hunger- well kusht es mensht? Ich sawg der hochmood, yes sir, der hochmood, bi-gleedich. (Ehr hut in de feish g'shlogga.) Lawf 'mohl de shtrose nous anicher Soondawg, und wos sainsht? Hochmood! Maid und buwa, menner und weibs-leit, uf-gadrest und mit decorashuns aw das sheina und shimmera in der sun we counterfeit geld. Der seida robbelt und shlaift uf em groond, fooftsich dawler outfits uf fooftsich cent gentleleit,- ovver bagook se amohl! Se sin yoh so lairbeichich das wun se immer in hoonger's-node waire. Der hochmood gaid fore. Se hen net ganoonk wexel im sock far en blinder hairing kawfa, ovver uf em bookel iss seida und lace trimming ganoonk far der Vanderbilt en bankrupt mocha.

Fellow Citizens, so shtyle kusht geld. Far der hochmood uf holda mus en mon immer en hustle uf sich greeya far en bustle uf si'na duchtera holda. Se hen leever en fareckter fuggel uf em hoot, das en gude essa im unner-hem. Se drawga joolry in der awra das mich immer gamawnt un ga-ringta veel-si. Oh, der hochmood! Es iss in dale leit gabawra. We wore's we der Adam und de Eve im eppel-baumgorda wohra? Gons tsurick, we de leit nuch tsa-foos noch Fildelfy und Nei Yarrick hen missa, wore der hochmood im ivver-gung. De Eve iss um eppel ruppa gawest fonna in der wuch, und 'sis glawblich das der hoonger grose wore. Ovver wos hut se gadu? Hut se such unnich der baum g'huckt und gessa we mer doot wun de rambo tseidich sin? Nay, Fellow Citizens, se hut yusht en bise ganooma, yusht en bise. Der hochmood hut aw-g'fonga shoffa, und se's nivver un de wesh-line g'shproonga und en frisher shoz aw-gadu, so das der Adam mae fun era denkt. Und so iss es heit nuch. 'Sis mae demand far fina glaider und fashuns das far shnitz-und-gnep, und de maid maina se missa gooka we pohawna far en mon greeya. Se larna de shtulza socha waira, ovver se kenna se net selver mocha, und wun se hiera dait's node das der karl wu se grickt set nuch en kuch und en dress-mocher naiva bi dinga. Sell's ol, Fellow Citizens. De Sal wart sawga Ich leeg, ovver 'sis bi-gleedich wohr." (Und ehr hut widder in de feisht g'shlogga.)

Now wore's der Sal Glepperbox era tseit. "Ladies and Shentleman," hut se g'sawt. "Ich bin dafor das en collecshun uf-ganooma wart far der Simmy Sensawetzer. Ehr hut net hochmood ganoonk. Ehr lawft doh in der weldt room das si fraw sich shemma mus. Si bockuffa shtait immer hinna drous im wedder das mer de awga tsu dricka mus wun ehr ferbi gaid, udder der risk runna far blusha wun de scenery tsu interesting wart. Ehr drawgt mae tsuddla mit sich das en loombamon. Si shtiffel sin ful rodda-lecher und si groser tsaya shtreckt fonna rous we'n hoon's-tsoong ufera fook's g'shpoor. Wos hut so en groom-bainicher, dick-keppicher loomp fun ma mon tsa-sawga fun hochmood? Ladies and Shentlemen, bagookt amohl dare umgabutzt, shloppich, farhummelt shite-poke fun ma mon. Noticed we si wammus-gnep g'shtrained sin. Why, ehr's so dick-seckich das ehr nimme fonna nunner shpoutza kon, und mus sich he laiga wun ehr en duwock rous warricksa will. Bi eme kusht der hunger mae das der hochmood. Ehr's so farfressa das ehr shun drei set folsha-tsa ows-gawohra hut, und de kinner hen ken glaider far in de shule wile ehr olles uffrest und kon kenne kawfa. Wun Ich so en mon het dait ehr in en darna-feld gadraid warra far uf-meshta, und Ich wet hinna draw shtae mit der foor-gaishel far em tsu-sprecha." We de Sal so wide cooma iss, iss der Simmy uf de fees g'shprunga, der ruck ows-gatsoga und in de feisht g'shlogga mit ma flourish we der Chauncy Depew mocht wun ehr en life insurance fee g'shenkt grickt, und der judge fu'm debate hut der uffa poker op-gabrucha ivver si kup in favor fun der negatif side. Wun's en revolushun gebt doh im Deich uf daira account will de Society ken debates holda noch dem, ovver wun's g'settelt wart bi'm g'shquire will Ich der ennyhow de solz-und-battery proceedings shicka.

Der Abraham Lincoln.

[edit]

Der droovel das es gevva hut letsht wuch in der Bossum Deich Debating Society is anich g'settelt warra. Um airshta hut de g'shicht awennich ivvel ows-g'saina. De gabot, gons nuchbershoft wore um law owslaiga uf solz-und-battery. Der g'squire wore deef im cipherbuch um legal expenses uf-figgera, und de Shtore Box Committee hut extra sessions g'hova so das nix ivver-gookt wart im evidence. Ovver der Simmy Sensawetzer hut olles tsurick ganooma. Si fraw hut wind grickt fun sina g'shpoochta, und es neksht iss der Simmy rous cooma mittera declarashun das ehr nimme uf de lecture platform gae will. Es iss olles widder ruich.

We de Society tsommer cooma iss der onner owet is olles shae hair gonga. Mer hen "Red, White and Blue" g'sunga bis mer shwartz und blow wohra im g'sicht. Ich wore droona uf em program far en orashun uf der Abraham Lincoln, und we mi tseit cooma iss, hetsht du en house haira kenna tsommer folla. Olles wore shtill. Noch mi'm bow, hov Ich de hend ows der seck, und bin grawd un de bizness. "Mi leeva leit," hov Ich g'sawt. "Ich bin doh far en dooty performa. Em Lincoln si gabut's dawg coomt neksht wuch, und es iss g'fuddert un mich ebbes tsa-sawga fu'm Olda Abe. Ware wore der Abraham Lincoln? Lus mich sell ansera. Ehr wore en bowera bu. En bowera bu, mittera warf-showfle far droof rechla und mit shale gravel far shlate pencils. Ehr hut's rechla galarnt naivich der fire haerdt, wun onnera buwa drous wohra di-does ufdraya. Ols weirder, wore ehr en awrmer bowera bu. Ehr hut net net em dawdy noch shpringa kenna und sawga,- Dad, Ich will des, und Dad, Ich will sell. Und wun ehr ware, het's nix gabot, far cash sell tseit wore en curiosity, so das finf dawler ebmohls en grose excitement gamocht hut. Yah, mi leeva leit, sell tseit hen de shtyles net ga-changed bis se de glaider ows-gawora hen. Bicher sin net farkawft warra bi'm howfa we olla weil. Der Abe hut net feel g'hot, ovver se wohra oll gude bicher. Und mind you, ehr hut aw ga-wist wos drin wore. Ehr hut der kup developed de same tseit das ehr de muscles hut. De difficulties wohra grose, ovver sell wohra si opportunities. We uft fint mer buwa und yoonga menner das grivlich sin un sawge se hen ken chance? We feel chance hut der Abe Lincoln g'hot we's blooga nuch gadu iss warra mit uxa, im neilondt? Ehr hut sich en chance gamocht, und es neksht wore der Abe um riggel-shpolda. Ehr hut de chance improved. Fu'm riggel-laisa iss ehr un's law-laisa. Ich will glawva das feel fun der lawyers das so hungerich im lond rum shrpringa heitsadawg's en besser hondwarrick hetta um riggel-laisa, over wun en mon sich fun unna noof shoft, we der Abe hut, badite's ebbes.

Yah, mi leeva leit, der Abe wore en guder lawyer. Wos ehr in hond ganooma hut, is recht gadu warra. Wun ehr g'shpos gamocht hut, wore's farcoomen so'n guda shtory das de gallus-gnep olle waiga nows g'shprengt hut. Wun ehr en speech gamocht hut wore's so en guda das es grawd un's marrick iss.

Drum, wohr ehr en guder lawyer. Olso, en guder politician, und en guder grist. De Polly sawgt gristendom und politics heitsawdawg's mixt net, ovver de fact iss es hut kens fu'm Abe Lincoln sina sot mae. Mer iss olla wile gawaint en shlechter politician- un's hut net feel onnera- matcha mit ma shlechta grisht. Ains fun sella das shofe farreist wun ehr de chance hut. Und far seller reason setta mer un der gude olt Abraham denka. We ehr President iss warra und hut menner wella far in der greek, hut's ivvel ganoonk gamocht, ovver de leit hen fardrowa g'hot in eme, und glei hut hivvel und dawl g'sholt mit em chorus:

Mer cooma, Fader Abraham

En hooner dousand mon

Mer sin im fecht far Gutt und recht

Mit pulfer-bix und g'sung.

Ols President hut ehr si marrick gamocht in characters das en frisher glory tsu'm history fun unser lond gabrucht hut, und der Abraham Lincoln laibt far olle tseit in der hartzer fu'n Uncle Sam si kinner. Ehr hut en arebshoft tsurick galust graiser das reichdum in guld und silver.- En guder nawma. Ehr hut de weld besser gamocht far des das ehr en dale drin ganooma hut. Ehr hut's easy gamocht far buwa das ken chance hen, das se in sime waig en eifer nemma ebbes gude tsadu, fun gons unna awfonga und in shpite fun difficulties, era victory claima um top.

Bowera buwa kenna net oll en Lincoln si, udder en President gevva, ovver yaders kon em Lincoln si waig nemma far riggel-shpolda, und wun's recht gadu iss, kent's net besser gamocht warra bi'm President. Tsu'm shlus, remember der Abe Lincoln. Henk der flag nows neksht wuch tsu'm awdenka.

Der record das ehr tsurick galust hut iss awichlich en monument tsu'm bowera bu das grit und grishtendom mixt far de farbessering fun sich selver un's glory fun sime lond.

Im Febiwerry.

[edit]

Es iss en kurisha fact das far oll das der Febiwerry der kotsht moonet im yohr iss, hut ehr ma dawga das de leit celebrata das annich's fun der onnera. Hairly hut mer der Yenner in der uffa g'shteckt, bis de groon-sow coomt. Ols en gadeer, of course, mocht se ken arriger groser figger, ovver so lung das mer dependa missa uf se far unser wedder predickshuns, kenna mer net offorda de groond-sow shlighta. Far sell iss en dawg p'shtelt im Febiwerry wun se era appearance mocha sul und de wedder regulashuns settla far de nekshta sex wucha . Farcoomen happent's derno das de kelt der thermometer bi degrees unich der nul sheebt bis de kee era shwenz g'freera so shtife os en boomba handle, und mer mus se tsu der kicha-deer ni backa far se melka. Even derno iss der mooly so hartmelkich das es nix das ice cream gebt wun se net grodlich ivver em kuch-uffa shtait. Ovver far oll das der Febiwerry kolt iss, hen mer duch aw warma hartzer, und uf tswa differenta dawga in dem moonet wart der Lincoln und der Washington remembered. Wun Ich net letz bin hov Ich der mi orashun g'shickt uf der olt Abe, und so we Ich farshtae gebt's aw en speech uf der Fader fu'm Londt, so warsht du haira derfun.

G'shwisha ni follt de 'lection,- de free-yohr's 'lection, wun de kondidawda rum cooma. Ich will nix in der weldt leever awdreffa das en kondidawd far offis, unless es iss tswae kondidawda. Wos guda freind sin se! Doh brouch mer gohr ken introductions. Es airsht wart iss,- "We gaid's!" und es tswet,- "Wos nemsht?" Ich geb nix drum, Ich nem fu'm beshta. Mer hen net gadenkt das mer at all so guda freind hut, ovver der waig das se noch froga we de tswilling sin un's ivverich fun der familya kon mer wissa das mer hoch shtait bi ena. Wun en kondidawd mich awdreft und will hovva Ich sul ains op-petza, udder lungt de cigars rous, doon Ich nodeerlich accepta, leever das de chance shlippa lussa. Ich kon mer net helfa. Wun ehr coomt und drickt mer de hond we de Polly hut eb mer g'hiert hen, und sawgt, "Mr.Hulsbuck, I've been placed on the ticket for Highway Robbery. I didn't want the office and fought hard to keep my name out of the convention, but my friends insisted that I owe it as a duty to the country. I have yielded and am in the race. If elected, I promise you that I'll uphold the dignity of the office of Highway Robbery to the best of my ability. I would like to have your support. What'll you have?" wun ehr so sawgt, iss mi anser, "The same."

In dem moonet sin tswae dawga das mer ows-finna kon we feel guda freind das mer hut. Wun mer uf em ticket is uf em 'lection dawg, und far's onner, uf Vollentine Dawg. Der Shookspeer hut g'sawt das wun der Febiwerry holver rum iss, fonga de feggel aw pawra und leeb mocha tsu anonner. Ich wase net we sell iss, ovver das de glucka breeich warra bout des tseit bin Ich sure. Ovver ennyhow, wile es farshtonna iss das de feggel pawra uf Vollentine Dawg, hen de buwa und maid aw glei awfonga pawra und leeb's-breefa shreiva uf seller dawg. Leit das anonner gaglicha hen, hen shaina breef udder pickters g'shickt, ovver der divel is en guder imitator, und 'sis net lung gonga bis feindt aw anonner remembered hen mit Vollentines. Now, wun mer en weesht g'fres g'shickt grickt, was mer das ebber em folsh iss, ols en rool. Duch warra fun denna hesslicha pickters ebmohls yusht g'shickt far en guder loch, ovver sex mohl ows ma holb-dootzend kon mer divel's-shtraich nooner du far shpite. Ich wase es gude. We de Polly galocht hut we Ich axident'ly mich en custard pie g'huckt hob, hut se en Vollentine grickt. Ich hob net admit das ehr fun mere cooma iss, ovver de Polly iss gude um wohr-sawga, und Ich hob farshprecha missa das Ich's nimme du will.

Ols en bu hov Ich der maid ols shticker g'shrivva und luf-ledders g'shickt, ovver wun mer amohl fartsich yohr um veek shuckla iss, hut mer ken tseit mae far karaseera bi mail. Der Jecky will der Betz en pickter shicka das ehr ows em kalenner g'shnitta hut. Unna draw hut ehr g'shrivva,-

"Ich gleich dich yetz,

Mi leeva Betz.

Fun di'na grosa haisa

Gons noof tsu'm kup,

Bist du mi bup-

Du grose old shloppich waisa."

Wun der Jecky in umglick coomt konsht druf wetta das de Betz der Vollentine grickt hut. Ovver geb's net aweck.

Der Fader fu'm Lond.

[edit]

"Fellow Citizens," hut der Hons Shimmelreich aw-g'fonga we se uf ene garoofa hen in der Bossum Deich Debating Society, "Ladies and Jentlemen, Ich bin ken Kollidge gradiate und hob aw silava ken grammar g'shluckt. Ich wase ken grosa warta. Wun ebbes we hipperpotamuss in minera voc-a-bull-a-ry ware, mist Ich kastor ale und english solz nemma far's rous greeya. Ovver Ich sul en speech mocha. Ich will shwetza fu'm Jeorge Washington, und Ich huf dere gebt mer eira beshta attenshun. Doh wore en bu das en reicher fader g'hot hut. Es happent net uft das wun en by gabawra wart mit ma guldna bri-lef-fel im moul das ehr henka's waird iss wun ehr ufwoxt, ovver der Jeorge Washington iss en excepshun gawest in feel hesichta. Ich will glawva das es so si hut sella ols en example tsu dale fun der yoonga reicha fowlensa das noch cooma. Em Jeorge si dawdy wore reich. Ehr hut en grosa bowerei g'hot, ovver der George hut nix das en cumna shule eddicashun grickt. Ehr hut net ma wella. Leever iss ehr derhame gablivva und galarnt de woret sawga. Si mommy hut de foundashun fun sinera menlichkeit galaight im baida und baida wore der finishing touch tsu sinera eddicashun, in blotz fun Ladeinish und dale fun der litterlichkeit das galarnt wart in der kollidge. Dorrich aweck in unser'm history is mer gawaint das de grosa menner sin fun awrma eldera cooma. De menshta fun unsera mechticha leaders hen aw-g'fonga hinnich em bluge. Se sin bawr-feesich uf der waig far era marrick mocha in der weldt. Se wohra net nooner ga-lawda mit guld und silver, ols en drawback. Drawback? Ei yah, we feel reicha yoonga menner hen shun ows-g'foona das reichdum en disadvantage iss? Se hen gadenkt se kenta dorrich shtruggla mit em geldsock recht uft jingla, und en success mocha, ovver ev se's gawist hen iss en dameedicher, awrmer bu ows em lond cooma und de victories oll fonna weck g'shnapped. Es nemt fire far shtawl tempera. Es nemt grit far gawinna, und guld kawft ken g'soonder rick-shtrung. Ovver doh wore en bu das en reicher fader g'hot hut, en country bu fun der bowerei, -der Jeorge Washington, der Fader fu'm Lond. Ehr hut si marrick gamocht wu oll de weld si nawma larnt, immer und awich, und si warricker laiva bis de shtarna uf shrivla und der moon follt fu'm himmel.

De reichdum hut em Jeorge si principles net winnish g'shlogga. Ehr hut net indressa uf geld g'figgert, ovver indressa ganooma in si'm lond, in Guttes recht und fri-heit. We ehr's hatchet g'shliffa hut g'hot und iss nous in der baum-gorda far de shnite broveera, iss ehr net tsu si'm dawdy und g'sawt, "Dad, der shtarrum hut, di karsha baum tsommer gablowsa."

Nix doh, "Ich hob di karsha bamely op-g'hockt mit mi'm hatchet," hut ehr g'sawt. Sell wore de woreheit und principle, und uf sellera g'shpoor ahead g'shoft oll silava iss ehr der Fader fu'm Lond warra. Ovver nem's heitsadawg's. We feel fun unsera buwa und maid hut's das net der olt mon baloga hetta, und we uft wart gons naivich sellera g'shpoor hair gonga bis olles in shondheit und disgrace uf-gawind wart! Es gebt ken Washingtons und Lincolns ma wile es tsu feel der foll iss das unser leaders ken shtond-hofta convictions hen, udder wun se convictions hen, sin se tsu shwoch in principle far se owsfeera. Es is tsu feel greed und umairlichkeit. Bi'm Washington wore si country es airsht. We ehr elect is warra ols commander fun der army, hut ehr refused en lu tseeya. Ehr hut der greek dorrich ganooma unna pay except de exshpenses. Ovver we hut ehr der Johnny Bull gawomsht! Wos harta tseita hut ehr und si soldawda dorrich gamocht, holver g'feedert, holver gaglaid, ivver der Delaware im shnae-shtarrum uf Krishtdawg nocht, era patriotick blude uf olle feld galust, und endlich der Olt Glory gablonzt in victory un Yorktown.

So wore ehr's airsht im greek, und we seller ferbi wore, es airsht in freeda. Und far's drit, es airsht in der hartzer fun si'na leit, und sell hut sich gawissa we ehr grawd druf elect iss warra ols der airsht President. Ehr wore der ingineer das de guverment machinery recht g'shtairt hut, -der dawdy fun unsera nation, der Fadder fu'm Lond. Ehr wore sex foose tswae tsul in sina shtiffel, und himmel's hoch uf sina gnee. Eb ehr g'fuchta hut, iss gabaid warra. Dorrich ene hut Gutt de gabaider fun olle leit das unnderdrickt sin, ga-ansered, und hut un's frei America gevva. Ich nem mi hoot op tsu'm Jeorge Washington. Si leib hen se fargrawve lung tsurick, ovver si geisht und si principles laiva heit nuch. Der Fader fu'm Lond hut unser donk!"

Der Billy Bloseroar.

[edit]

Der Bawrfeesich Bu.

[edit]

We Ich ows mi'm nesht gagroddelt bin der onner morga hut en blow fogel uf em beera-baum g'huckt und g'sunga. Es gaid nimme lung, don coomt de mick der waig, shtife-banich und ful roomadiz, und shtiffelt hoch ivver olles nous we en blinder gowl. Glei haird mer der south wind un's free-yohr kolb softich singa. Der keshta sopling und der dude fonga aw de shpring styles waira. Der bawr-feesich bu lust de shu in der huls-shed und shtept rous far notice gevva das free-yohr doh iss. Ware wase, des kent der bu si das mohl ae tseit en Moses gebt dar de nashun leada ows der wilderniss. Ehr's tsimberlich now, ovver ehr drult op in de shule mittera grut im hussa-sock und en grosa ambition im kup. Sell iss es main ding.

Wun der bu de ambition hut larnt ehr mae fun sich selver das mer in ene du kent mit ma kolledge professor und en course in hickory hevvel jimnasticks. We Ich der blow-fogel g'saina hob, hov Ich tsurick gadenkt un de keshta peifa das mer ols gamocht hen about des tseit fu'm yohr. Es hut mer widder fraed in's hartz far de olt lane nous shneaka, we mer ols sin, nooner un's olt shwim luch in der grick. Wun mer so denkt, wos cooma de socha widder tsurick, bis mer maint mer daid actually uf em shpring board shtae, reddy far nei joompa. Ich kon nuch gude remembera we Ich amohl hame cooma bin fun der grick, yusht, we der ful moon ivver der barrick ruf cooma iss, und wos der dawdy g'sawt hut. Si gestures hut ehr gamocht mit der buggy whip, un's hut en grosa impression galust- uf mi'm bookel. Ich kon mich heit saina mit em bookel um ice-house noof backa far opkeela. Buwa hen evva aw era droovel. Ich bin amohl ae dawg hame cooma fun der shule und der dawdy in de kick garoofa. "Dawdy" hov Ich g'sawt, "Ich gleich's net tsa-sawga, ovver Ich und der teacher hen awennich droovel."

"Wos iss letz now?" "Well, Ich hob ains fun der desks en bissel farshnitzelt mit mi'm messer, und der teacher sawgt Ich mus gawumsht si udder finf dawler damage batsawla." "Ho, wun sell oll iss," hut der dawdy g'sawt, "far wos nemsht net de shlaig. Ich daid sell gohr net shpeera, und wun du de rules farbrucha husht, iss es far ken use das Ich der droovel drawga set." Ich wore ordlich nidder in finances selle tseit, we Ich aw nuch bin, und Ich wore nodeerlich druf ows far settla uf der cash basis, leever das mit der lash, so hov Ich g'sawt: "Yah, ovver dawdy, Ich feel gohr wunnerbawr shlecht uf des ding he, und wun du der fine batsawlsht, du'n Ich's silaiva nimme. Wos iss finf dawler tsu dere? Now, 'sis en fardulder howfa tsu ma glaina bu, und wun Ich mi geld so easy mocha daid we du, daid Ich farsowver net mi glainer bu wumsha lussa far de sake fun finf dawler. Ich daid immer feela das olle dawler im sock ware ows mi'm awrma glaina bu si bookel ganooma warra."

Der dawdy hut awfonga es ding awennich hossa und es neksht hut ehr g'sawt: "Oll recht, Solly, Ich gebt der finf dawler far dich saifa fun punishment des ae mohl, ovver wun's widder happent, mus der teacher dich floxa in der shule, und Ich sain datsu das de finishing touches druf cooma derhame im wogga-shup. Wun du rum gae wit desks engraiva wil Ich der en job inera furniture factory greeya. 'Sis net mi intention shule furniture kawfa. Ich shick dich dot he far der difference larna g'shwisha em ruminator und em conglomerator, so das du figgera konsht in fractions, yusht so wohl das in subdition und adtraction. Ich denk du farshtaisht? Ich geb der de finf fawler, ovver des sul es letsht installment si das Ich batsawl far shule desks mit hieroglyphics druf. Ich huf du nemsht des tsu'm hartz und gebsht besser ocht noch dem."

Ich hob de finf dawler ganooma und bin op noch der shule. So feel geld wore groser capital far en glainer bu, und dot iss wu mi ambition en three-bagger gamocht hut. Der dawdy hut's glei fargessa, und wun der shule-maishter net apologized het tsu eme far mich wumsha, ware's gohr net rous cooma das Ich de shlaig ganooma hob, und de finf dawler invest inera candy factory. Derno bin Ich ovver recht g'floxt warra, ovver Ich kon's now enjoya, wun Ich tsurick denl, far's kitzelt mich now yusht im hartz wu's sell tseit shtarn-reesel's gabissa hut uf em bookel.

Ich denk olle free-yohr draw wun der blow-fogel singt, wun de blooma de morga sun bawilcooma. Derno, denk Ich un der dawdy, und wun Ich widder en bawr-feesicher bu ware, ware Ich in favor far yusht ae mohl shlaig, ovver en feel hachera fine.

Fendu.

[edit]

Ich und de Polly hen ows-ga-mocht mer missa mae blotz hovva des freeyohr far neier bowera shtock, und dale fun der lumberei das mer uf hond hen mus farkawft warra. Accordingly wella mere fendu mocha. Wos unnich der hommer coomt wart farkawft un sacrifice figgers. Des iss de besht chance in fuftsich yohr far bowera implements kawfa welfler das g'shenkt. Doh gebt's ebbes far yader mon, fraw und kindt. Besides job-lots fun giles-shtriggel, vindla shpella, rodda-folla und co-chin-china nesht oyer, offera mere der following shtock, to wit:

GORDA RECHA, so gude das nei. Ains fun der tsae fonna im gabiss set g'filled si. Ich farkawf dare recha far en lows warra, wile Ich en nimme brouch. Ich hob ols en gorda g'hot far mi g'sundheit, ovver Ich hob harta arwet silaiva net enjoyed, und Ich will now der gorda in en crokay park draya. Drum gaid der recha un ma grosa sacrifice.

SHREINER KISHT. Des iss en barriya. De kisht iss g'sharr, -flaish-saiga, neggel-rupper, corrick-tseeyer un si-shworda far's g'shmtzt holda. Olso pohr fina hemmer, gude far soondawg's und wart-dawg's. Des ware grawd's ding far en politician. Mit g'sharr we des kon en 'leckshun platform gamocht warra das der gons ticket ivver der November drawgt. Ich will de kisht nimme. Ich bin shreiner, ovver de Polly hut g'sawt Ich daid en guder butcher mocha we Ich mich doh yetz in's bae g'saigt hob. Wun anich ebber monkeya will mit dem outfit shmise Ich en holb poond fens neggel, en budelful arnica und drei shticker bloshter in der barriya.

EN SHUP-KARRICH, mit em lumbago im greitz und heevy uf der haw side, shoft single in der lunna wun ebber en kawft das blendy push hut. Es fly-wheel shoft mit ma crank in der lunna. Leit das ga-prejudiced sin gaiya autymobills finna en shup-karrich en guder substitoot far fawra unna gile. Der hoch dawler kawft und ware fawrt mit em shup-karrich lawft. EN GORDA SHPAWD wot aw ga-offered. Yusht tswae shtund in use gawest far fish-bait grawva. Fungel nei. De sucker season iss glei doh und far gude willa shmise Ich en binder twine fish-line und sucker ongla mit ni.

SHPRING BED, feer bi sex, mit mi'm monogram in der dasher g'hockt mit der tsaya-neggel. Leit das objecta tsu ehrlainich shlofa daita net lonesome feela nochts in ma bed we des. Ich hob pore gatsawmta wunza das mi coompany wohra far fuftsa yohr. Se sin immer reg'lar g'feedert warra und era tsa sin nunner g'filed uf de gums. Wun's bed si price holed, gaina de wunza mit.

PARLOR UFFA, bae far en druf shtella, uffa-rohr, und sivva differenta waiga far "dunner" sawga wun mer's uffa-rohr tsommer mocha will oll un ame price. Olso en fire-tsoong. Der Polly era tsoong iss oll das node-wennich iss bi uns. Der Till era beau hut si resignation rei g'shickt, so wart der parlor nimme g'hitzt, und der uffa mus gae unnich kushta. Ich guarantee das ehr tseegt we en tswivla poultice. Wun der groyer sawgt "All done" wart ehr op-g'shlogga, und wun ich karaseera's doh gadu wart noch dem, mus de Till und era beau uf de huls-box hinnich em kuch-uffa.

OCHT-DAWG OOHR, yusht awennich shlow far fasta tseit, ovver Ich geb en monkey-wrench mit far se uf tseeya sivva mohl de wuch, und ebber das gaduld hut daid feel blaseer drous greeya far se im gung holda.

NOCHT EIL, mit ma handle draw, immer reddy far use. Orrick shae far henich in der shlofe-shtub hovva naivich em bed pushta.

Onnera ardickel, tsu numerous far menshuna doh, gaina unnich der hommer. En fedder-deck und en second-hendicha euchre-deck, misht-hawna, glucka, shpunda-lecher und wei-fesslin far se matcha. Olles wart farkawft according tsu der terms und condishuns, cash in advance un's ivverich um surrender fu'm goods. Wun mer ebbes ivverich hen, noch das der groyer und der clerk, und onnera exshpenses batsawlt sin, will Ich und de Polly on olle fendu im Deich gae far widder en guder shtock so olt ga-trash hame-shlaifa. Wun de leit un's patroniza, missa mere es namelich du, und 'sis immer en blaseer far ebbes kawfa das mer gohr net brouch. Wos nodewennich iss kon mer drunner du, ovver wos mer ken use hut dafor iss en temptashun so lung das der wexel ows-holt.

De Mawd Gaid uf en Shtrike.

[edit]

Wun Ich ols lais in der tseitinga fun ma shtrike, denk Ich net feel derfun, wiles's mich net concerned. Sell iss mensha nodure. Wos der hoond gaid's mich aw wun ebber en hunnert udder en dousand mile op in en grose axident coomt? Wos bizness fun minera iss es wun en mon das mer gohr net bakondt is en milyoon dawler mocht? Ich kon's net helfa, und far wos set Ich mich bakimmera? Und grawd so gaid's wun Ich lais das de Hard Luck Union udder de Sons of Rest uf ma shtrike sin. De trusts missa aw era droovel hovva, und der awrma capitalists missa aw ebmohls leida, shunsht wista se net we de lond'sleit und de bowera suffera far Presidents und joory-menner ows era buwa mocha. Wun olles gude gaid bi'm capitalist, nemt der divel ene nuf uf der barrick und wist eme de Beef Trust, und de Kole Ale Trust, und de Duwock's Trust, und sawgt oll sell kon ehr hovva far en sitz in der Union Shtaits Senate. Und der divel gaid aw net tsurick uf si wart. Bazonders, der capitalist lust aw ken chance we sell dorrich de finger shlippa. ovver bi der bowera iss es net gons so easy, und mae tsu'm marrick, sawgt de Polly das der divel fint immer de graishta suckers es reddisht far beisa. Ovver doh coomt's ni, de groft und sofft fu'm lond, der bower, drawgt um end oll der ferlusht.

Es guvverment iss reich, ovver de leit das es so gamocht hen, de bowera das de Inshing und de groom-beera-keffer g'fuchta hen, hucka in der kich mit mush und millich far breakfast, wile de capitalists uf ledderna shteel rum loafa und sowfa shampane dorrich en huller-heck. De karls, of course, mocha en grose gagrish gaiga de union. De fact iss, der bower iss der only mon das shtondhoft bi der Union iss, und de American Union ware shun lung gareckt wun's net far ene ware. Ovver es hut feel unions, be shure. We de mawd tsu uns cooma iss edlicha yohra tsurick, hov Ich ows-g'funna das era nawma bi der Shlop-Kivvel Fedderation iss, und Ich kon batseiga das se era dooty gadu hut. Se hut Vermont marble kucha bocha kenna das en fit monument waira far yunga weiver das net even sotz awreera kenna. Se hut's woffle-eisa injineera kenna mit der hend in der seck, un's butcher messa hut se uft gawetzt mit yusht ae mohl druf g'shpoutzt.