User:Aearthrise/RomanceLanguage/Creole French Course
Welcome to the Creole French Course.
Creole French was the commercial Lingua Franca used between people of different ethnicities that had prolonged contact with French and spoke different and many times completely unrelated languages. It is a tailored variety of the Mediterranean Lingua Franca specifically for the French language.
Creole French uses a simplified grammar in order to allow the diverse peoples, sailors, merchants, farmers, immigrants, and trade partners to learn vocabulary quickly.
This trade language differed depending on where you would live within the French Empire, and its evolutions became the Creole Frenches that we know today, Haitian Creole being the most famous spoken dialect.
This course uses the Cambridge Latin Course as the source material for the story and all dialogues. Only names & locations are changed.
The language of the course does not pertain to any specific Creole French, though its inspiration is that of Creole French dialects of the Caribbean & Louisiana.
Famille
[edit]François c'est père.
François being father
François is the father.
Clothilde c'est mère.
Clothilde being mother.
Clothilde is the mother.
Joseph c'est fils.
Joseph being son.
Joseph is the son.
Clément c'est serviteur.
Clément being servant.
Clément is the servant.
Jean c'est chef.
Jean being chef.
Jean the cook.
Cerbère c'est chien.
Cerbère being dog.
Cerbère is the dog.
François dans office.
François in office.
François is in the office.
Clothilde dans atrium.
Clothilde in atrium.
Clothilde is in the atrium.
Joseph dans salle à manger.
Joseph in hall of eating.
Joseph is in the dining room.
Clément dans jardin.
Clément in garden.
Clément is in the garden.
Jean dans cuisine.
Jean in cuisine.
Jean is in the kitchen.
Cerbère dans rue.
Cerbère in street.
Cerbère is in the street.
Père dans office. Père écrire dans office.
Father in office. Father writing in office.
The father is in the office. The father writes in the office.
Mère dans atrium. Mère asseoir dans atrium.
Mother in atrium. Mother sitting in atrium.
The mother is in the atrium. The mother sits in the atrium.
Fils dans salle à manger. Fils boire dans salle à manger.
Son in hall of eating. Son drinks in hall of eating.
The son is in the dining room. The son drinks in the dining room.
Serviteur dans jardin. Serviteur travailler dans jardin.
Servant in garden. Servant working in garden.
The servant is in the garden. The servant works in the garden.
Chef dans cuisine. Chef travailler dans cuisine.
Chef in cuisine. Chef working in cuisine.
The chef is in the kitchen. The chef works in the kitchen.
Chien dans rue. Chien dormir dans rue.
Dog in street. Dog sleeping in street.
The dog is in the street. The dog sleeps in the street.
Vocabulaire
Père - Father
Mère - Mother
Fils - Son
Serviteur - Servant
Chef - Chef
Chien - Dog
Dans - In
Office - Office
Atrium - Atrium
Salle à manger - Dining room (hall of eating)
Jardin - Garden
Cuisine - Kitchen, Cuisine
Rue - Street
C'est - Being
Écrire - Writing
Asseoir - Sitting
Boire - Drinking
Travailler - Working
Dormir - Sleeping
Cerbère
[edit]François dans jardin. François asseoir dans jardin. Serviteur dans atrium. Serviteur travailler dans atrium. Clothilde dans atrium. Clothilde asseoir dans atrium. Joseph dans office. Joseph écrire dans office. Cerbère dans rue.
François in garden. François sitting in garden. Servant in atrium. Servant working in atrium. Clothilde being in atrium. Clothilde sitting in atrium. Joseph in office. Joseph in office. Joseph writing in office. Cerbère in street.
François is in the garden. François sits in the garden. The servant is in the atrium. The servant works in the atrium. Clothilde is in the atrium. Clothilde sits in the atrium. Joseph is in the office. Joseph writes in the office. Cerbère is in the street.
Chef dans cuisine. Chef dormir dans cuisine. Cerbère entrer. Cerbère regarder. Manger sur table. Chien sauter. Chien sur table. Jean ronfler. Chien japper. Jean reveiller. Chef faché. "Ravageur! Voleur!" chef crier. Cerbère sortir.
Chef in kitchen. Chef sleeping in kitchen. Cerbère entering. Cerbère watching. Food on table. Dog jumping. Dog on table. Jean snoring. Dog barking. Jean awakening. Chef angry. "Ravager! Thief!" chef crying. Cerbère leaving.
The chef is in the kitchen. The chef sleeps in the kitchen. Cerbère enters. Cerbère looks. Food is on the table. The dog jumps. The dog is on the table. Jean snores. The dog barks. Jean awakens. The chef is angry. "Pest! Thief!" the chef yells. Cerbère leaves.
Vocabulaire
Faché - Angry
Table - Table
Ravageur - Pest, Ravager
Voleur - Thief
Sur - On, About
Entrer - Entering
Regarder - Watching, Looking, Regarding
Manger - Eating, Food
Sauter - Jumping
Ronfler - Snoring
Japper - Barking
Réveiller - Awakening
Crier - Crying, Yelling
Sortir - Leaving
Ami
[edit]François dans atrium.
François in atrium.
François is in the atrium.
Ami saluer François
Friend saluting François.
The friend greets François.
Clothilde dans atrium.
Clothilde in atrium.
Clothilde is in the atrium.
Ami saluer Clothilde.
Friend saluting Clothilde.
The friends greets Clothilde.
Joseph dans atrium.
Joseph in atrium.
Joseph is in the atrium.
Ami saluer Joseph.
Friend saluting Joseph.
The friend greets Joseph.
Serviteur dans atrium.
Servant in atrium.'
The servant is in the atrium.
Ami saluer serviteur.
Ami saluting servant.
The friend greets the servant.
Vocabulaire
Ami - Friend
Saluer - Saluting, Greeting
Marchand
[edit]Ami voir François. Ami c'est marchand. Marchand entrer dans maison. Jean dans atrium. Jean saluer marchand. François dans office. François compter argent. François c'est créditeur. Ami entrer dans office. François sauter.
Friend seeing François. Friend being merchant. Merchant entering into house. Jean in atrium. Jean saluting merchant. François in office. François counting money. François being creditor. Friend entering into office. François jumping.
The friend sees François. The friend is a merchant. The merchant enters the house. Jean is in the atrium. Jean greets the merchant. François is in the office. François counts money. François is a money lender. The friend enters the office. François jumps up.
"Bonjour!" François saluer marchand.
"Good day!" François saluting merchant.
"Hello!" François greets the merchant.
"Bonjour!" marchand répondre.
"Good day!" merchant responding.
"Hello!" replies the merchant.
François entrer dans salle à manger. Ami entrer également. Ami asseoir sur canapé. Créditeur asseoir sur canapé.
François entering into hall of eating. Friend entering equally. Friend sitting on canopy. Creditor sitting on canopy.'
François enters the dining room. The friend also enters. The friend sits on the sofa. The money lender sits on the sofa.
Jean chanter dans cuisine. Jean cuire poulet. Chef content. François entendre chef. François pas content. François attendre souper. Ami attendre souper. François critiquer Jean.
Jean singing in cuisine. Jean cooking poultry. Chef content. François hearing chef. François not content. François waiting supper. Friend waiting supper. François criticizing Jean.
Jean is singing in the kitchen. Jean is cooking chicken. The chef is happy. François hears the chef. François is not happy. François is waiting for dinner. The friend is waiting for dinner. François criticizes Jean.
Vocabulaire
Bonjour - Hello
Pas - Not
Content - Content, Happy
Argent - Money
Canapé - Sofa
Créditeur - Money lender, Creditor
Maison - House
Marchand - Merchant
Attendre - Waiting
Compter - Counting
Critiquer - Criticizing
Cuire - Cooking
Entendre - Hearing
Répondre - Responding
Voir - Seeing
Salle à Manger
[edit]Jean entrer dans salle à manger. Jean porter poulet. Clément entrer dans salle à manger. Clément porter du vin. François goûter poulet.
Jean entering into hall of eating. Jean bringing poultry. Clément entering into hall of eating. Clément bringing some wine. François tasting poultry.
Jean enters the dining room. Jean brings the chicken. Clément enters the dining room. Clément brings wine. François tastes the chicken.
"Poulet excellent!" François crier.
"Chicken excellent!" François crying.
"The chicken is excellent!" François exclaims.
Marchand goûter poulet également. Marchand louer souper. Maître louer chef. Jean sortir.
Merchant tasting chicken equally. Merchant praising supper. Master praising chef. Jean leaving.
The merchant tastes the chicken too. The merchant praises the dinner. The master praises the chef. Jean leaves.
Serviteuse entrer. Serviteuse chanter doucement. Maître aimer serviteuse. Marchand aimer serviteuse. Bientôt maître dormir. Ami dormir également.
Servant entering. Servant chanting sweetly. Master loving servant. Merchant loving servant. Soon master sleeping. Friend sleeping equally.
A servant enters. The servant sings sweetly. The master loves the servant. The merchant loves the servant. Soon the master sleeps. The friend also sleeps.
Jean entrer dans salle à manger et surveiller. Chef voir manger sur table. Jean consommer manger et boire du vin! François pas voir Jean. Chef souper magnifiquement dans salle à manger.
Jean entering into hall of eating and surveying. Chef viewing food on table. Jean consuming food and imbibing some wine! François not viewing Jean. Chef dining magnificently in hall of eating.
Jean enters the dining room and looks around. The chef sees food on the table. Jean consumes the food and drinks the wine! François does not see Jean. The chef dines magnificently in the dining room.
Chef regarder serviteuse. Jean aimer serviteuse. Serviteuse aimer Jean. Jean très content.
Chef regarding servant. Jean loving servant. Servant loving Jean. Jean very content.
The chef watches the servant. Jean loves the servant. The servant loves Jean. Jean is very happy.
Vocabulaire
Du vin - (Some) wine
Poulet - Chicken
Excellent - Excellent
Bientôt - Soon
Également - Equally
Aimer - Loving, Liking
Boire - Drinking, Imbibing
Chanter - Singing, Chanting
Consommer - Consuming
Louer - Lauding, Praising
Goûter - Tasting
Porter - Bringing
Souper - Dining, Suppering
Voir - Viewing, Seeing
Surveiller - Surveying
Dans Marché
[edit]François pas dans maison. François faire affaires. François c'est créditeur. Créditeur compter argent.
François not in house. François doing affairs. François being creditor. Creditor counting money.
François is not at home. François is doing business. François is a money lender. The money lender is counting money.
François surveiller marché. Voilà! Peintre marcher dans marché. Peintre c'est Cécil. François saluer Cécil.
François surveying market. Voilà! Painter marching in market. Painter being Cécil. François saluting Cécil.
François watches the market. Look there! The painter is walking in the market. The painter is Cécil. François greets Cécil.
Voilà! Coiffeur dans marché également. Coiffeur c'est Isidore. François voir Isidore.
Voilà! Barber in market equally. Barber being Isidore. François viewing Isidore.
Look there! A barber is in the market too. The barber is Isidore. François sees Isidore.
"Bonjour!" François saluer coiffeur.
"Good day!" François saluting barber.
Hello! François greets the barber.
"Bonjour!" Isidore répondre.
"Good day!" Isidore responding.
Hello! Isidore replies.
Voilà! Contracteur entrer dans marché. Contracteur c'est Vincent. Contracteur attendre marchand. Marchand pas venir. Vincent faché. Vincent critiquer marchand.
Voilà! Contractor entering into marché. Contractor being Vincent. Contractor attending merchant. Merchant not coming. Vincent angry. Vincent criticizing merchant.
Look there! The employer enters the market. The employer is Vincent. The employer waits for the merchant. The merchant isn't coming. Vincent is angry. Vincent criticizes the merchant.
Vocabulaire
Affaires - Business, Affairs
Contracteur - Contractor, Employer
Peintre - Painter
Faire - Doing
Marcher - Walking, Marching
Peintre
[edit]Peintre venir là maison. Peintre c'est Cécil. Cécil cogner porte d'entrée. François pas entendre peintre. Serviteur dans jardin. Cécil crier. Chien entendre Cécil et japper. Joseph entendre chien. Joseph venir là porte d'entrée. Fils ouvrir porte d'entrée. Cécil saluer Joseph et entrer dans maison.
Painter coming to the house. Painter being Cécil. Cécil knocking door of entry. François not hearing painter. Servant in garden. Cécil crying. Dog hearing Cécil and barking. Joseph hearing dog. Joseph coming to the door of entry. Son opening door of entry. Cécil saluting Joseph and entering into house.
The painter comes to the house. The painter is Cécil. Cécil knocks on the front door. François does not hear the painter. The servant is in the garden. Cécil yells. The dog hears Cécil and barks. Joseph hears the dog. Joseph comes to the front door. The son opens the front door. Cécil greets Joseph and enters into the house.
Clothilde dans salle à manger. Joseph appeler mère. Clothilde entrer dans atrium. Peintre saluer Clothilde. Clothilde mener peintre là salle à manger.
Cécil travailler dans salle à manger. Cécil peindre tableau. Gros lion dans tableau. Compère Éléphant dans tableau également. Lion attaquer férocement Compère Éléphant. Compère Éléphant tenir grand bâton et battre lion. Compère Éléphant très fort.
François revenir là maison et entrer dans salle à manger. François regarder tableau longtemps et louer tableau.
Coiffeur
[edit]Coiffeur travailler dans magasin. Coiffeur c'est Isidore. François entrer.
"Salut, coiffeur!" dire François.
"Salut!" répondre Isidore.
Coiffeur occupé. Vieillard asseoir sur un chaise. Isidore tenir rasoir et raser barbe. Vieillard regarder rasoir longtemps.
Poète entrer dans magasin. Poète debout et réciter vers. François rire, mais coiffeur pas rire. Vers pervers; coiffeur fâché.