User:Aearthrise/RomanceLanguage/Pensacola Creole Song

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Mo fé gombo, to trouvé li bon.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Mo préparé bain, to tourné veni.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Mo gagné bon lit, pour fé to couché.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Mo préparé poule, pour fé to mangé.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Tête à toua sembe un tête calebasse.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Zoreilles à toua sembe zoreilles d'âne.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Nez à toua sembe un patate douce.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Zoeils à toua sembent à zoeils cochon.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Bouche à toua sembent à zoeils cochon.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Bouche à toua sembe à gueule de chien.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Dent à toua sembe à clou d'girofle.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Jambe à toua sembe bougettes tombour.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Figure à toua sembe figure macaque.

Aïe zamis, mo pas li quitté.

Mo pas li quitté, mo pas li quitté.