User talk:Josu Lavin~enwiktionary

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hello, Josu. As far I know nobody's welcomed you to Wiktionary, so, welcome. I notice you have an interest in Romanica. You have contributed to quite a number of entries.

You have created a Romanica index. What confuses me is that you have recently created a second index. What is the purpose of having two indexes? (I have guesses as to what is going on, but I'm not really sure of anything.) Eric119 23:24, 11 May 2004 (UTC)[reply]

Hello Eric, Salute Eric,

The first index contains a list of parolas (50,000) and the second is a dictionary Romanica-English (24,000). Le primo index contine una lista de parolas (50.000) et le secundo est un dictionario Romanica-Anglese (24.000).

Thank you very much. Multas gratias Josu Lavin 12 May/Maio 2004


Hi Josu,

I see that you are making good progress with entering Romanica words.

A small point - when you enter the Romanica translation of an English word, if the Romanica is identical to the English, please do not wikify the Romanica translation. So, for example, on the page for "chaos", you would write "*Romanica: chaos" instead of "*Romanica: [[chaos]]" because "chaos" is the same in Romanica as in English. If you wikify the translation, it comes out bold instead of as a link. Thanks. — Paul G 14:37, 24 May 2004 (UTC)[reply]

Io essaiarai a facer lo assi sempre. Thank you very much. Josu Lavin


I'm concerned that Romanica isn't a language established to any degree. --Eean 08:40, 3 Jan 2005 (UTC)

Your account will be renamed[edit]

23:54, 17 March 2015 (UTC)

Renamed[edit]

07:10, 21 April 2015 (UTC)