administracio
Appearance
See also: administració
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English administration, French administration, German Administration, Italian amministrazione, Polish administracja and Russian администра́ция (administrácija).[1] First attested in 1892.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]administracio (accusative singular administracion, plural administracioj, accusative plural administraciojn)
References
[edit]- ^ Vilborg (1989), vol. 1, page 19: “administr/i” → “administraci/o”
- ^ Neves & Pabst (2022), page 81: “administraci/”
Further reading
[edit]Etymological texts
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from Middle English
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂éd
- Esperanto terms derived from Old French
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (little)
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms derived from Proto-Italic
- Esperanto 6-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Rhymes:Esperanto/io/6 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns