belanja
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]belanja
- (Singlish, Manglish) To give someone a treat.
- 1981, Robert Yeo, Prize-winning Plays: Volumes 1-4, Federal Publications, page 37:
- Actually, what I don’t understand about girls is why they expect us to belanja them all the time. Why can’t they belanja us?
- 2020 April 19, Chelsea Kiew, Hannah Bock, “Virus Vigilantes: Doing good in trying times”, in The Straits Times[1], Singapore: Singapore Press Holdings Limited, archived from the original on 4 March 2024:
- Belanja Eat, launched April 10, is a pay-it-forward initiative that lets you belanja (or treat) someone to a hawker meal.
- 2023, Aishah Zainal, Hades, Gerakbudaya Enterprise, →ISBN:
- If only Kei could belanja them some good cold stuff in this heat.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay belanja. Ultimately derived from Pali valañja (“that which is spent or secreted”).
- Semantic loan from Javanese ꦧ꧀ꦭꦚ꧀ꦗ (blanja) for "to spend, to pay out" sense.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /bəˈland͡ʒa/ [bəˈlaɲ.d͡ʒa]
- Rhymes: -and͡ʒa
- Syllabification: be‧lan‧ja
Noun
[edit]bêlanja
- expense (a spending or consuming, often a disbursement of funds)
- Synonym: ongkos
- expenditure
- Synonyms: pengeluaran, pembelanjaan
- the act of expending money or paying out
- the amount of expended money
- (rare) salary; wages (one's total income for a time period)
Verb
[edit]bêlanja
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “belanja”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]Ultimately derived from Pali valañja (“that which is spent or secreted”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]belanja (Jawi spelling بلنجا, plural belanja-belanja or belanja2)
Verb
[edit]belanja (Jawi spelling بلنجا)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “belanja”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- Singlish
- Manglish
- English terms with quotations
- Singapore English
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/and͡ʒa
- Rhymes:Indonesian/and͡ʒa/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with rare senses
- Indonesian non-lemma forms
- Indonesian verb forms
- Malay terms derived from Pali
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/and͡ʒə
- Rhymes:Malay/and͡ʒə/3 syllables
- Rhymes:Malay/d͡ʒə
- Rhymes:Malay/d͡ʒə/3 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/3 syllables
- Rhymes:Malay/and͡ʒa
- Rhymes:Malay/and͡ʒa/3 syllables
- Rhymes:Malay/d͡ʒa
- Rhymes:Malay/d͡ʒa/3 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay euphemisms
- Malay terms with rare senses
- Malay verbs