bendigedig
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From bendigo (“to bless”) + -edig.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/
- (South Wales) IPA(key): /ˌbɛndɪˈɡeːdɪɡ/, /ˌbɛndɪˈɡɛdɪɡ/
- Rhymes: -ɛdɪɡ
Adjective
[edit]bendigedig (feminine singular bendigedig, plural bendigedigion, equative mor fendigedig, comparative mwy bendigedig, superlative mwyaf bendigedig)
- blessed
- 1588, Y Beibl cyssegr-lan[1], Ioan 12:13:
- Hwy a gymmerasant geingciau o’r palmwŷdd, ac a aethant allan i gyfarfod ag ef, ac a lefasant, Hosanna, *bendigedic yw 'r neb sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd, yn Frenin ar Israel.
- They took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
- 1588-1620, “Sant Ioan 12:13”, in William Morgan, transl., edited by William Parry and John Davies, Mallwyd, Y Bibl Cyssegr-Lan, sef yr Hen Destament a’r Newydd[2]; republished London, 1804:
- A gymmerasant gangau o’r palmwydd, ac a aethant allan i gyfarfod âg ef, ac a lefasant, Hosanna: Bendigedig yw Brenhin Israel, yr hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd.
- [they] took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
- excellent, fantastic, splendid, lovely
- 2020 February 28, BBC Cymru Fyw[3]:
- Roedd y gwanwyn mor fendigedig ac mi roddodd gyfle i ni sylwi ar y gwanwyn go iawn a pan dwi'n edrych yn ôl, roedd o fel dyddiau euraidd - bod adra bob dydd trwy'r dydd, a dod i nabod yr ardal a'r cymdogion a gallu stopio a rhoi amser i bobl.
- The spring was so lovely here and it provided the opportunity for us to really notice spring and when I look back, they were halcyon days - being home all day every day, and getting to know the area and the neighbours and being able to stop and give time to people.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
bendigedig | fendigedig | mendigedig | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bendigedig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies