Probably from the adjective blând (as in boală blândă ("mild illness/disease/condition")) or alternatively from a Slavic *blǫdь, in which case it would be a doublet of bolând, from Hungarian. Cf. Rusyn блында (blŷnda), Serbo-Croatian blanda, Bulgarian блънда (blǎnda), which are often thought to derive from Romanian. Compare also the Aromanian cognate blãndã.
blândă f (plural blânde)