cadea
See also: cădea
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese cadẽa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin catēna. Cognate with Portuguese cadeia and Spanish cadena.
Pronunciation
Noun
cadea f (plural cadeas)
- chain
- prison
- 1432, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
- que nenghum seja ousado de amarrar nauio algund a a Ponte desta dita billa nen meter estaqas en ela e o que o contrario fezer peyte de pena por la primeira vez XX marauedises e por la segunda XXX maravedisse e por la tercera que pague perca o caabre ou cordaçon que asy amarrar o dito nauio e fasta dez dias enna cadea.
- nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it; the one doing it should pay, the first time, 20 coins; the second time, 30 coins; and, at the third time, he should lost the cable or rope used for mooring the ship, and he should stay up to ten days in prison
- que nenghum seja ousado de amarrar nauio algund a a Ponte desta dita billa nen meter estaqas en ela e o que o contrario fezer peyte de pena por la primeira vez XX marauedises e por la segunda XXX maravedisse e por la tercera que pague perca o caabre ou cordaçon que asy amarrar o dito nauio e fasta dez dias enna cadea.
- 1432, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cadea”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “cadea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.