catena
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin catena, from Latin catēna (“chain”). Doublet of chain.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catena (plural catenas or catenae)
- A series of related items.
- 1873, Walter Bagehot, Lombard Street:
- And, on the contrary, there is a whole catena of authorities, beginning with Sir Robert Peel and ending with Mr. Lowe, which say that the Banking Department of the Bank of England is only a Bank like any other bank [...]
- (soil science) A series of distinct soils arrayed along a slope.
- 2000, Ewan Anderson, Middle East: Geography and Geopolitics, Routledge, →ISBN, page 55:
- The changes in soil characteristics from the crest to the foot of a slope are together known as a catena.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]a series of distinct soils arrayed along a slope
Anagrams
[edit]Interlingua
[edit]Noun
[edit]catena (plural catenas)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catena f (plural catene)
- chain
- bond, fetter; subordination, repression
- tie, cord, bond
- tether (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- catena in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *katesnā, further etymology unknown. Probably connected with caterva (“crowd”) and cassis (“hunting-net”).[1]
Pokorny derives catēna, caterva, and cassis from Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net”), with casa as another possible cognate.[2]
Martirosyan connects cassis and catēna with Old Armenian ցանց (cʻancʻ, “casting-net”) and derives all from a Mediterranean substrate.[3]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [kaˈteː.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kaˈtɛː.na]
Noun
[edit]catēna f (genitive catēnae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | catēna | catēnae |
| genitive | catēnae | catēnārum |
| dative | catēnae | catēnīs |
| accusative | catēnam | catēnās |
| ablative | catēnā | catēnīs |
| vocative | catēna | catēnae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Insular Romance:
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008), “catēna”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 98
- ^ Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 534
- ^ Martirosyan, Hrach (2016), “Mediterranean substrate words in Armenian: two etymologies”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen, Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anette Olsen, editors, Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft, Copenhagen, 17-22 September 2012[1], Wiesbaden: Reichert Verlag, page 294
Further reading
[edit]- “catena”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “catena”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "catena", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “catena”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to put some one in irons, chains: in vincula, in catenas conicere aliquem
- to put some one in irons, chains: in vincula, in catenas conicere aliquem
- “catena”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “catena”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin catēna (“chain”). Doublet of cadeia.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧te‧na
Noun
[edit]catena f (plural catenas)
Further reading
[edit]- “catena”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “catena”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Soil science
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ena
- Rhymes:Italian/ena/3 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geology
