casa
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
casa (plural casas)
- (slang) house
- Francis Bret Harte
- I saw that Enriquez had made no attempt to modernize the old casa, and that even the garden was left in its lawless native luxuriance.
- 1991 May 12, "Kidnapped!" Jeeves and Wooster, Series 2, Episode 5:
- Chuffy: WHAT? No, no, no, no, no. My casa is your casa, what?
-
Get out of my casa!
- Francis Bret Harte
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
casa f (plural cases)
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
casa f (plural cases)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan [Term?], from Latin casa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa f (plural cases)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
casa
- third-person singular present indicative form of casar
- second-person singular imperative form of casar
French[edit]
Verb[edit]
casa
- third-person singular past historic of caser
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa f (plural casas)
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa (plural casas)
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
casa
Verb[edit]
casa
- inflection of cas:
- present subjunctive analytic
- (obsolete) second-person singular present indicative
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
casa | chasa | gcasa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Northern Italy) IPA(key): /ˈkaː.za/
- (Central and Southern Italy, Sardinia, Standard Italian) IPA(key): /ˈkaː.sa/
-
Audio (Northern) (file)
Noun[edit]
casa f (plural case)
- house
- home
- shop
- (board games) square
- Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (in the sense of the preceding words, not "human race").
- Company, firm.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
casa on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Possibly from either Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net”) (compare catēna (“chain”)), or Proto-Indo-European *ket- (“hut, shed”) (compare Old English heaþor (“restraint, confinement, enclosure, prison”), Avestan 𐬐𐬀𐬙𐬀 (kata, “chamber”), Mazanderani کَت (kat, “wall”)), likely through borrowing from another Indo-European language rather than inheritance.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa f (genitive casae); first declension
Inflection[edit]
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | casa | casae |
genitive | casae | casārum |
dative | casae | casīs |
accusative | casam | casās |
ablative | casā | casīs |
vocative | casa | casae |
Descendants[edit]
- Aragonese: casa
- Aromanian: casã
- Asturian: casa
- Catalan: casa, ca
- Dalmatian: cuosa
- Emilian: chèṡa, cà
- Friulian: cjase, čhase
- Interlingua: casa
- Istriot: casa
- Istro-Romanian: cåsĕ
- Italian: casa, ca’
- Ladin: cèsa, cesa
- Ligurian: câza
- Lombard: cà
- Mirandese: casa
- Occitan: casa, cò
- Old French: chiese, chese
- Old Portuguese: casa
- Old Spanish: casa
- Piemontese: ca
- Romagnol: ca
- Romanian: casă
- Romansch: chasa
- Sardinian: càsa
- Sicilian: casa
- Venetian: caxa, ca’
Etymology 2[edit]
Inflected form of cāsus (“fallen”).
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
cāsa
- nominative feminine singular of cāsus
- nominative neuter plural of cāsus
- accusative neuter plural of cāsus
- vocative feminine singular of cāsus
- vocative neuter plural of cāsus
cāsā
References[edit]
- casa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- casa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- casa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- casa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- casa in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa
- inflection of cas:
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan [Term?], from Latin casa.
Noun[edit]
casa f (plural cases)
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin casam, accusative of casa (“cottage”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
casa f (plural casas)
- house
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 80r. col. 1.
- […] dixo nuestro sennor a ieremias, ve a casa del orcero e yo fablaré contigo.
- […] Our Lord said to Jeremiah, go to the potter's house, and I will speak to you there.
- […] dixo nuestro sennor a ieremias, ve a casa del orcero e yo fablaré contigo.
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 80r. col. 1.
Descendants[edit]
- Spanish: casa
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- caza (obsolete)
Etymology[edit]
From Old Portuguese casa, from Latin casa (“cottage”), possibly from Proto-Indo-European *kat- (“to link or weave together; chain, net; hut, shed”).
Pronunciation[edit]
- (Portugal) IPA(key): /ˈka.zɐ/
-
Audio (PT) (file)
-
- (Brazil) IPA(key): /ˈka.za/, /ˈka.zɐ/
- Hyphenation: ca‧sa
- Rhymes: -aza
Noun[edit]
casa f (plural casas)
- house (structure serving as an abode of human beings)
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
- Ele agora tem uma casa nas montanhas, foi Dumbledore que arranjou, uma bela caverna.
- He now has a house in the mountains, Dumbledore is who provided it, a beautiful cave.
- Ele agora tem uma casa nas montanhas, foi Dumbledore que arranjou, uma bela caverna.
-
Aquela casa é grande. ― That house is big.
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
- home (one’s own dwelling place)
- (in compounds) shop (establishment that sells goods or service)
- (board games) a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard)
- a digit position
-
No número 12345, o algarismo 3 ocupa a casa das centenas.
- In the number 12345, the digit 3 is in the hundreds’ place.
-
- house (noble family)
Derived terms[edit]
- casinha, casebre, casita, casucha, casinhola, casinholo, casinhota, casinhoto (diminutives)
- casão, casona, casarão, casaréu (augmentatives)
- casa civil
- casa da mãe joana
- casa de banho
- casa de câmara e cadeia
- casa de campo
- casa de cômodos
- casa de correção
- casa de despejo
- casa de orates
- casa noturna
- casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (“In a house without bread, everyone argues and no one is right.”)
- casa roubada, trancas à porta (“Robbed house, locked doors.”)
- caseiro
- em casa de ferreiro, o espeto é de pau (“At a blacksmith’s house, wooden skewer.”)
- ô de casa
- quem casa quer casa (“Those who marry want a house.”)
- santa casa
- sentir-se em casa
- ser de casa
Verb[edit]
casa
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of casar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of casar
Quotations[edit]
For quotations of use of this term, see Citations:casar.
Descendants[edit]
- Kabuverdianu: kasa
Romanian[edit]
Noun[edit]
casa f
- definite singular nominative and accusative form of casă.
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
casa f (plural casas)
- (Sursilvan) house
Sicilian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
casa f (plural casi)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (z-s distinction, seseo merger) IPA(key): /ˈkasa/
-
Audio (Bolivia) (file) - (ceceo merger) IPA(key): /ˈkaθa/
-
Audio (Latin America) (file) - Homophone: caza (seseo and ceceo dialects)
- IPA(key): /ˈkasa/
Noun[edit]
casa f (plural casas)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
casa
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of casar.
See also[edit]
Further reading[edit]
- “casa” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Venetian[edit]
Etymology[edit]
Compare Italian cassa
Noun[edit]
casa f (plural case)
See also[edit]
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Catalan terms inherited from Old Occitan
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Buildings
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Irish verb forms
- Irish terms with obsolete senses
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- it:Board games
- it:Buildings
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan countable nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- osp:Buildings
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Board games
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Buildings
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish basic words
- es:Buildings
- Venetian lemmas
- Venetian nouns